其一
岁暮怀感伤,中夕弄清琴。
戾戾曙风急,团团明月阴。
孤云出北山,宿鸟惊东林。
谁谓人道广,忧慨自相寻。
宁知霜雪后,独见松竹心。
其二
若木出海外,本自丹水阴。
群帝共上下,鸾鸟相追寻。
千龄犹旦夕,万世更浮沉。
岂与异乡士,瑜瑕论浅深。
诗词《效古·其一岁暮怀》的中文译文如下:
一年快要结束时,我在中午和晚上弹着清脆的琴弦。清晨的风吹得凶猛,明亮的月光的影子呈团团之状。孤雪漂浮下北山,宿鸟被惊醒飞往东边的树林。谁说人生道路广阔,忧愁和苦恼互相追寻。只有在霜雪之后,才能看见松竹的本心。
诗词《效古·其二若木出海外》的中文译文如下:
像木头漂浮到海外,原本生长在丹水的阴凉之中。众帝王共同上下,鸾凤一同追逐。千年来仍只是短暂的时刻,万世更是翻飞不定。与异乡士相比,琐碎之事的论述显得肤浅。
这首诗描写了诗人在岁暮时的感怀。诗中交织了自然景观和人生哲理的意象,表达了诗人对人生的感慨忧愁。第一部分描述了诗人在傍晚和深夜弹琴时的场景,描绘了狂风和月光的景象,同时表达了诗人内心的孤独和忧愁。第二部分以木头飘荡到海外的比喻,表达了诗人对自身处境及人生的短暂和无常的思考。整首诗意充沛,妙笔生辉,赋予了读者深刻的思考空间。
翼翼兮新宫,兰櫋兮枅桂,气总总兮高灵下队。君视入弦兮昔何殊于弃屣,今复何有兮一席之壝。惠我吴人兮曷日以弭。吁嗟君来兮我心则喜,君来不来兮我忘食事。
芙蓉苑。记试酒清狂,亸鞭游遍。翠红照眼。凝芳露、洗出青霞一片。垂杨两岸。窥镜底、新妆深浅。应料似、锦帐行春,三千粉春矜艳。避逅紧马堤边,念玉笋轻攀,笑箸同欢。岁华暗换。西风路、几许愁肠凄断。仙城梦黯。还又是、六桥秋晚。凝望处,烟淡云寒,人归雁远。
蟾苑桂飘香,雅称_娥珍惜。吹下一丛仙种,伴秋光岑寂。金风玉露嫩凉天,造化有消息。醉赏绿云金粟,媚枝头月色。
摇摇歌扇举,悄悄舞衣轻。引笛秋临塞,吹沙夜绕城。向峰回雁影,出峡送猿声。何似琴中奏,依依别带情。
新秋入破宅,疏淡若平郊。户牖深如窟,诗书乱似巢。移床惊蟋蟀,拂匣动蟏蛸。静把泉华掬,闲拈乳管敲。桧身浑个矮,石面得能bn.小桂如拳叶,新松似手梢。鹤鸣转清角,鹘下扑金髇.合药还慵服,为文亦懒抄。烦心入夜醒,疾首带凉抓。杉叶尖如镞,藤丝韧似鞘。偾田含紫芋,低蔓隐
德山入门便棒,临济入门便喝。临济喝处,德山棒头耳聋;德山检时,临济喝下眼瞎。虽然一搦一抬,就中全生全杀。