等闲拜日晚,夫妻犹相疮。
况是贤人冤,何必哭飞扬。
昨夜梦得剑,为君藏中肠。
会将当风烹,血染布衣裳。
劳君又叩门,词句失寻常。
我不忍出厅,血字湿土墙。
血字耿不灭,我心惧惶惶。
会有铿锵夫,见之目生光。
生光非等闲,君其且安详。
孟郊,字东野,湖州武康人。少隐嵩山,性介,少谐合。韩愈一见为忘形交。年五十,得进士第,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蒙翳,下有积水。郊间往坐水旁,裴回赋诗,曹务多废,令白府以假尉代之,分其半奉。郑余庆为东都留守,署水陆转运判官。余庆镇兴元,奏为参谋,卒,张籍私谥曰贞曜先生。郊为诗有理致,最为愈所称。然思苦奇涩,李观亦论其诗曰“高处在古无上,平处下顾二谢”云。集十卷,今编诗十卷。
《谢李輈再到》是唐代孟郊创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
等闲拜日晚,
夫妻犹相疮。
况是贤人冤,
何必哭飞扬。
昨夜梦得剑,
为君藏中肠。
会将当风烹,
血染布衣裳。
劳君又叩门,
词句失寻常。
我不忍出厅,
血字湿土墙。
血字耿不灭,
我心惧惶惶。
会有铿锵夫,
见之目生光。
生光非等闲,
君其且安详。
中文译文:
无意中夜晚拜日落,
夫妻之间仍是伤痛。
何况是贤良之人受冤屈,
为何要哭泣而飞扬。
昨夜梦中得到一把剑,
替你藏在内心深处。
将来会将其磨砺成利器,
血染了我的布衣长袍。
辛苦你再次敲门而来,
言辞已失去平常的风采。
我不忍心走出门廊,
血字湿润了土墙。
血字永不会磨灭,
我心中充满了恐惧。
然而将会有一个英勇的男子,
一见到他,目光就会闪亮。
他的目光绝非寻常,
你应该安心地等待。
这舍似邮传,宦游如路岐。吾年行七十,安用苦奔驰。
谁道零陵守,东过此地游。友僚同省阁,昆弟接荆州。我逐江潭雁,君随海上鸥。屡伤神气阻,久别鬓毛秋。疑岭春应遍,阳台雨欲收。主人情未尽,高驾少淹留。
人情物理要推求,不早敷黄隶晚秋。黄得十分虽好看,风霜争奈在前头。
华发萧萧居士身,江头风雨折乌巾。无人问字尤宜嬾,有吏徵租未是贫。薄宦傥来难倚仗,旧交渐少每酸辛。敲门且复寻僧话,要结他生物外因。
荷芰绿参差,新秋水满池。早凉生北槛,残照下东篱。露饱蝉声懒,风干柳意衰。过潘二十岁,何必更愁悲。
云净南山紫翠浮,凭陵绝顶望悠悠。偶逢佳节牵诗兴,漫把芳尊遣客愁。霜染鸦枫迎日醉,寒冲泾水带冰流。乌纱频岸西风里,笑插黄花满鬓秋。