病来自是於春懒。
但别院、笙歌一片。
蛛丝网遍玻璃盏。
更问舞裙歌扇。
有多少、莺愁蝶怨。
甚梦里、春归不管。
杨花也笑人情浅。
故故沾衣扑面。
辛弃疾(一一四○~一二○七),字坦夫,改字幼安,号稼轩,齐州歷城(今山东济南)人。钦宗靖康末中原沦陷,弃疾于青年时即率衆抗金。高宗绍兴三十一年(一一六一),投忠义军耿京部,爲掌书记。三十二年奉表归宋,高宗劳师建康,授天平军节度掌书记,并以节度使印告召京。时京部将张安国杀京降金,弃疾还海州,约忠义军人径趋金营,缚张安国以归,改差签判江阴军。孝宗干道四年(一一六八)通判建康府。歷知滁州,提点江西刑狱,京西转运判官,知江陵府兼湖北安抚,知隆兴府兼江西安抚,知潭州兼湖南安抚。后于再知隆兴府任上因擅拨粮舟救荒,爲言者论罢。光宗绍熙二年(一一九一),起提点福建刑狱,迁知福州兼福建安抚,未几又爲言者论罢。宁宗嘉泰三年(一二○三),起知绍兴府兼浙东安抚。四年迁知镇江府,旋坐谬举落职。开禧三年召赴行在奏事,未受命卒。辛弃疾以词着称,是豪放派词风的代表,与苏轼并称苏辛,有《稼轩词》传世。诗集《稼轩集》已佚。清嘉庆间辛启泰辑有《稼轩集抄存》,近人邓广铭增辑爲《辛稼轩诗文抄存》。《宋史》卷四○一有传,近人陈思有《辛稼轩年谱》。 辛稼轩诗,以《辛稼轩诗文抄存》爲底本,酌校原材料出处。新辑集外诗编爲第二卷。
《杏花天(无题)》是宋代诗人辛弃疾的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
病来源自于春天的懒散。
只是在别院里,笙歌声此起彼伏。
蛛丝网覆盖了玻璃杯。
更加好奇地问起了舞裙和歌扇。
有多少莺儿因愁而叹息,蝴蝶因怨而悲伤。
在梦里,春天却毫不在意。
杨花也嘲笑人情淡薄。
故意地沾染衣袖,扑面而来。
诗意:
这首诗词描绘了诗人辛弃疾病懒的春天景象,他感叹自己的身体不佳,却同时描述了别院里繁华喧闹的场景。在他病榻之上,却听到了笙歌的欢声笑语。他用蛛丝网遍布杯盏来形容自己的病弱和脆弱,而舞裙和歌扇则象征了世俗的纷扰和娱乐。诗中还表达了诗人对于生活中的莺儿和蝴蝶的愁苦和悲伤的关注,以及对于春天的归来的无所谓态度。最后,杨花的笑意象征了他对人情冷暖的看透,他故意地沾染衣袖,形容自己深陷其中无法自拔。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了辛弃疾在疾病中的心境和对现实的看法。诗中的别院、笙歌、舞裙、歌扇等形象,构成了繁华喧嚣的春天景象,与诗人自身的病态形成鲜明的对比。诗人通过描述蛛丝网遍布玻璃杯,表达了自己身体的虚弱和脆弱,同时也暗示了现实世界的一层薄纱,透露出对人情冷暖的疏离感和对世俗纷扰的厌倦。诗人以杨花笑人情浅,故意沾衣扑面的方式,表达了对于世事的冷峻看法和对于现实的无奈态度。整首诗词以简约的语言刻画了辛弃疾病中的苦闷和对于现实世界的思考,展现了他独特的情感和对人生的领悟。
神是性兮气是命。神不外驰气自定。幸有崔公入药镜。如究竟。全真固蒂归根静。主客内明方外应。灵台粲发天光莹。两个壶中一片景。急修省。莫待临渴去掘井。
处处哭声悲,行人马亦迟。店闲无火日,村暖斫桑时。泣路同杨子,烧山忆介推。清明明日是,甘负故园期。
从知东甸尉,铨注似恩除。带土移嵩术,和泉送尹鱼。印床寒鹭宿,壁记醉僧书。堂下诸昆在,无妨候起居。
下车父母国,自重岂其轻。谓我诈为善,何忧被此名。
常慕晋高士,放心日沈冥。湛然对一壶,土木为我形。下马访陈迹,披榛诣荒庭。相看两不言,犹谓醉未醒。长啸或可拟,幽琴难再听。同心不共世,空见藓门青。
西凉伎,假面胡人假狮子。刻木为头丝作尾,金镀眼睛银帖齿。奋迅毛衣摆双耳,如从流沙来万里。紫髯深目两胡儿,鼓舞跳梁前致辞。应似凉州未陷日,安西都护进来时。须臾云得新消息,安西路绝归不得。泣向狮子涕双垂,凉州陷没知不知。狮子回头向西望,哀吼一声观者悲。贞元边将