莫言行路难,夷狄如中国。
谓言骨肉亲,中门如异域。
出处全在人,路亦无通塞。
门前两条辙,何处去不得。
聂夷中,字坦之,河东人。咸通十二年登第,官华阴尉。诗一卷。
诗词:《行路难》
中文译文:行走在路上的困难,
就像中国这个国家对夷狄一样。
说骨肉亲如中国人一样,
中门却像在异域一样。
出处是由人所造成的,
道路也没有畅通无阻。
门前有两条车辙,
到哪里都难以抵达。
诗意和赏析:这首诗词通过描述行路的困难,表达了诗人对于自己所处的际遇和境遇的无奈和痛苦之情。诗人用夷狄和中国作为对比,来突显中国地位高于夷狄的身份和地位。诗中的“中门如异域”一句,体现了当时夷狄与中国人之间存在的隔阂和民族间的差异。诗中还借用了“行路难”的意象,抒发了诗人面对困境的无助和无路可走的心情。
这首诗词以简洁明了、意象鲜明的语言,描绘了一幅困境和无助的画面。通过对夷狄和中国之间的对比,以及对行路难的描绘,诗人表达了对于社会和时代的痛苦和无奈,同时也展现了诗人敏锐的观察力和对社会现象的思考。整首诗词情感饱满,寓意深远,给人以深思。
秦楼花发时,秦女笑相随。及到秋风日,飞来欲问谁。似厌栖寒菊,翩翩占晚阳。愁人如见此,应下泪千行。
我有一机,直下示伊。青天霹雳,电卷星驰。德山临济,棒喝徒施。不传之妙,於汝何亏。
秋风入窗里。罗帐起飘扬。仰头看明月。寄情千里光。
冉冉青衫客,悠悠白发人。乱山孤驿暮,长路百花新。终岁行他县,全家望此身。更思君去就,早晚问平津。
圣贤不得见,道散固已久。学者多自贤,鲜肯事师友。颠冥声利中,悔吝皆自取。动言无媿作,未知果然否。寡过云未能,先圣欣善诱。凛凛孟氏言,几希异禽兽。参乎病知免,遂使启足手。宁知起易箦,又在此段后。吾侪况小人,气质素凡陋。以其所以养,孝道亦何有。勉前类水马,立处
渺渺长淮路,秋风落木悲。乾坤限南北,胡虏迭兴衰。志士言机会,中原入梦思。江湖好山色,都在夕阳时。