失我焉支山,令我妇女无颜色。
失我祁连山,使我六畜不蕃息。
佚名,应月泉吟社徵诗(《月泉吟社诗》)。
翻译
失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁殖。我们是多么凄伤啊!
注释
①焉支山:在今甘肃西部。
②妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜。
③使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜。
竹里逢僧院,残碑不记年。雁题三崒堵,龙化两魁躔。宝正号应纪,元丰墨尚鲜。寒光定何似,谁放五湖船。
一喜长年为寿域,二喜丰年为乐国。三喜清闲为福德,四喜安康为福力。
典刑无复蒲人见,风味曾经蔡谱夸。券买贪痴宁论价,摘尝甘美不逢渣。岂无人笑铁鑪步,疑有神司玉蕊花。说与子孙须记取,此翁赖有此传家。
八龄幼子今头白,袖有清诗忽到门。前代谩夸棠与笏,何如诗礼典刑存。
楼观青红倚快晴。惊看陆地涌蓬瀛。南园花影笙歌地,东岭松风鼓角声。山绕水,水萦城。柳边沙外古今情。坐中更有挥毫客,一段风流画不成。
南衙,予始相识。时初夏桐阴满庭,故有南衙清书之句少日竹林游,凤麟飞走。一段江山最英秀。南衙倾盖,满院桐阴清书。鬓华思此际、浑依旧。云梦心胸,文章山斗。好个经纶玉堂手。婆娑桂影,凉人露盘仙酎。一杯先领取、乔松寿。