叨陪法从最多年,惯听梨园奏管弦。
从此无因瞻黼,坐惟应魂梦到钧天。
欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景祐元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移干德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),復馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。謚文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本繫年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附于卷末。
《续作永昭陵挽词五首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
叨陪法从最多年,
惯听梨园奏管弦。
从此无因瞻黼,
坐惟应魂梦到钧天。
中文译文:
多年来我一直侍奉法从,
习惯听梨园演奏管弦。
从此以后再也没有机会瞻仰陵墓,
只能在梦中感受到至高无上的天堂。
诗意:
这首诗词是欧阳修对永昭陵的挽词,永昭陵是宋太宗赵光义的陵墓。诗人表达了自己多年来侍奉法从、听梨园演奏的经历,但他意识到自己再也无法亲自前往永昭陵瞻仰了。他只能在梦中感受到陵墓的庄严和至高无上的天堂。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对永昭陵的思念和无奈。诗人通过描述自己多年来侍奉法从、听梨园演奏的经历,展现了他对传统文化的热爱和对美好时光的回忆。然而,诗人也意识到自己已经无法再亲自前往永昭陵,只能在梦中感受到那座陵墓的庄严和神圣。这种无法实现的愿望和对逝去时光的怀念,给人一种深深的思考和感伤之情。整首诗词以简练的语言表达了复杂的情感,展示了欧阳修独特的才华和对人生的深刻洞察力。
莲荡中央劣露沙,上头便著野人家。篱边随处插垂柳,檐下小船萦钓车。
绿堤春草合,王孙自留玩。况有辛夷花,色与芙蓉乱。
故国伊川远,深居碧嶂前。伴吟唯有鹤,高趣别无仙。岳信闲慵答,丹经秘不传。杖蔾时访我,终日话南禅。
绿发青衫旧竹君,墨卿挥拂更清新。断枝活叶风萧瑟,想见凌云百尺身。
词源浩渺浙江潮,倒泻银河落九霄。贝阙珠宫春不老,蓬莱瀛海路非遥。多君访古曾携手,愧我劳生漫折腰。拟欲诛茅成小隐,山云不薄幸相招。
宿雾浓云拨不开,更倾骤雨下天来。天公也喜人欢聚,故遣斜阳送一杯。