诗词大全

《眼儿媚(春愁)》

试灯天气又春来,难说是情怀。
寂寥聊似、扬州何逊,不为江梅。
扶头酒醒炉香灺,心绪未全灰。
愁人最是,黄昏前后、烟雨楼台。

作者介绍

陈亮(一一四三~一一九四),字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。早年尝考古人用兵成败之迹,着《酌古论》,知州周葵礼爲上客。孝宗干道中婺州以解头荐,补太学博士弟子员,因上《中兴五论》,奏入不报归。淳熙五年(一一七八),更名爲同,六次诣阙上书,极论时事,爲大臣交沮,不果。孝宗即位,復上书论恢復,不报。光宗绍熙四年(一一九三)进士,授佥书建康府判官,未至官,逾年卒,年五十二。有《龙川集》,今传本已非完帙。事见《水心集》卷二四《陈同甫墓志铭》,《宋史》卷四三六有传。今录诗十四首。

作品评述

《眼儿媚(春愁)》是宋代诗人陈亮创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意以及赏析:

试灯天气又春来,
The weather for testing the lamp is again springtime,
春天来了再试灯,
难说是情怀。
It's hard to say if it's due to sentimental feelings.
很难说这是因为情感之故。
寂寥聊似、扬州何逊,
Silence is similar to the city of Yangzhou, what a difference it makes,
孤寂如同扬州,何其不同。
不为江梅。
Not for the sake of the Jiangmei flowers.
并非为了江梅花。
扶头酒醒炉香灺,
Supporting my head, I wake up from drinking, the fragrance of the stove lingers,
扶着头醒来,酒醉的香气仍然萦绕在灶台上,
心绪未全灰。
My thoughts are not completely extinguished.
我的心情尚未完全平静。
愁人最是,黄昏前后、烟雨楼台。
The most sorrowful are those around dusk, both before and after, the misty rain on the tower.
最令人忧愁的是黄昏时分,无论是黄昏前还是后,楼台上笼罩着雨雾。

诗词的中文译文如上所示。这首诗词描绘了春天的来临和诗人的情感。诗人通过试灯的天气来表达春天的到来,但他无法确定自己的情感是否与春天有关。诗中提到寂寥聊似的扬州,表明诗人的孤寂与扬州这个繁华的城市形成强烈对比。诗人并未因江梅花而感到欢喜,进一步突显了他内心的愁苦。接着,诗人描述了自己醉酒后醒来的情景,心绪尚未平静。最后,诗人以黄昏时分、烟雨楼台来描绘愁人的境遇,表达了内心的忧愁和无奈。

这首诗词通过简洁而准确的语言,表达了诗人内心的情感和对春天的矛盾感受。通过对寂寞和孤独的描绘,诗人展示了对情感的思考和对生活的感悟。整首诗词以春天为背景,通过对春天与诗人内心情感的对比,表达了一种复杂的情绪和对人生的思考。

  • 《沁园春(乙卯初度和程都大韵)》

    雪山有缘,白首重来,信不偶然。怅怆凄未洗,平戎何策,英灵不绝,赖蜀多贤。耆旧二三,甲兵百万,力障狂澜回巨川。秋声静,共巍楼把酒,自足筹边。何人为我笺天。焉用此客星留井躔。正柴桑栗里,稻肥蟹健,松江笠泽,莼美鲈鲜。百计求闲,一归未得,便得归闲能几年。持公赋,

  • 《送客归登净远亭二首》

    池冰动处水生澜,未觉今朝抵死寒。便恐雪销难再得,不辞鞋湿数来看。

  • 《四明徐汇阳庄太峰余泰灵秋尽先后言别》

    相逢多别酒,归路欲何之。江水曹娥庙,湖山贺监祠。乡愁兼雨重,旅望入秋悲。倘忆江东侣,论文复几时。

  • 《挽葛知录母二首》

    人间盛事古难并,结发相看两寿宁。彤管忽成贤母傅,紫霄独耀老人星。

  • 《念奴娇》

    晴风丽日,算东君、坼遍梅心桃萼。独有名花开殿后,一笑嫣然如昨。黄袂层肤,霞冠高拥,多态春才觉。雨巾风帽,故人来趁花约。好是罗绮添春,香风环坐,半醉金钗落。老去心情难似旧,手捻花枝为乐。麝馥萦愁,妆花凝恨,莫惜金荷酌。酒阑花睡,梦魂重到京洛。

  • 《碧波亭》

    孺子祠堂插酒旗,游人那解荐江蓠。白鸥欲下还惊起,曾见陈蕃解榻时。

版权所有©字词句100   网站地图 陇ICP备2023000160号-1