诗词大全

《眼儿媚》

玉京曾忆昔繁华。
万里帝王家。
琼林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。
花城人去今萧索,春梦绕胡沙。
家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花。

作品评述

眼儿媚·玉京曾忆昔繁华翻译及注释

翻译
回忆汴京往昔的繁华,万里山河都属于帝王之家。奢华的宫殿园林,弦管笙琶的声音日夜不断。
花城早已是空寂无人、萧索冷落,虽然身处黄沙漫天的胡地,那繁华如春的汴京仍然时常萦绕在梦中。家乡在何处,怎么忍心听到那羌笛吹奏凄凉彻骨的《梅花落》。

注释
①眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》。
②玉京:北宋的都城汴(biàn)京。
③琼(qióng)林玉殿(diàn):指赵佶宠臣蔡京、朱腼等搜刮财货、竭尽民力兴建而成的宫殿。
④笙(shēng):簧管乐器,管为竹制,长短不一,有13至19根不等。
⑤琶(pá):指琵琶。
⑥花城:指靖康之变以前的汴京。
⑦家山:故乡。
⑧羌(qiāng)管:即笛,又名羌笛。
⑨梅花:在此指《梅花落》的乐声。

眼儿媚·玉京曾忆昔繁华赏析

  “玉京曾忆昔繁华。万里帝王家”两句,词人追忆起北宋都城汴京昔日的繁华景象,同时也指出了北宋曾经坐拥万里山河,现在却都成了陈迹。 “曾”字,点明了这一切繁华都已经在历史舞台上落幕了,如今词人已经是亡国之君,沦为敌人的阶下之囚。后面的“琼林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶”三句,词人将昔日汴京的繁华之景具体化了。 “琼林玉殿”极力表现帝王之家的奢华, “朝喧弦管,暮列笙琶”极力展现帝王生活的放纵无度。

  “花城人去今萧索,春梦绕胡沙”两句,词人写昔日万花丛生的汴京城,如今已是人去城颓,到处都是断壁残垣,一派萧条破败的景象,尽管自己现在置身于尘沙漫天的茫茫大漠,但那汴京城的繁华却经常在自己的梦中萦绕不去。 “花城”二字,形象地表现了汴京城昔日的繁花似锦, “春梦”寄托着词人在被俘之后对故国的无限思念之情。结拍的“家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花”三句,写的是词人梦醒之后的情思,说他听到羌笛阵阵,想起自己现在身处漠北,已经陷于囹圄,国家已亡,山河破碎,无处为家,怎么忍受得了吹奏《梅花落》的乐声所带来的痛苦。

  词的上片追忆亡国前汴京城的繁华,通过对昔日汴京生活的追忆,抒发了词人对故国的怀念之情。词的下片虚实结合,写词人被俘之后的愁苦,将词人心中的思国之愁和亡国之痛表现得韵味悠长。全词忆昔伤今,言辞简练但余味悠长,将复杂的感情梳理得具体,将亡国之君的亡国之痛和思国之愁表现得真实可感。

眼儿媚·玉京曾忆昔繁华创作背景

  北宋皇帝宋钦宗靖康年间(公元1126~1127年),金军攻破东京(今河南开封),俘虏了词人与其子,这首词即是词人为了表达亡国之痛而写下的。

  • 《柏梁体简龚少益》

    青山四面画图张,溪流月下鸣汤汤。山之下兮水之旁,有人结茅作书堂。诵声洒洒流琳琅,使我一听乐洋洋。应问谁为师匠良,风流相种如龚郎。天孙付以锦绣肠,一挥十纸烂成章。上与奎宿争光芒,器成未售此焉藏。吁嗟无地堪翱翔,尘缨自濯歌沧浪。床头金尽羞悭囊,山鬼吹灯夜恓惶。

  • 《答问诗十二篇寄呈满子权其二耒答鎛三首》

    我必为人用,不必用於人。若也责不耕,君其问诸田。

  • 《遣兴》

    久矣微官绊此身,柴车归老亦逢辰。阮咸卧摘孤风在,白堕闲倾一笑新。万里驰驱曾远戍,六朝涵养忝遗民。清闲即是桃源境,常笑渊明欲问津。

  • 《感皇恩》

    一岁一生朝,一番老相。无欲无营亦无望。看经写字,且做闲中气象。闭门人阒静,心清旷。骨肉团栾,一杯相向。野蔌家肴竞来饷。真情直话,不用逢迎俯仰。从他人笑道,不时样。

  • 《赠詹道人》

    道人山北住,乡曲旧知名。语妙初疑简,神藏久益清。夜衾寒楮白,归舄两凫轻。心静皆仙境,何劳款玉京。

  • 《题刘民用居士藏六庵》

    虚空正体没边涯,藏六如何盖覆伊。要听少林无孔笛,从来多是逆风吹。

版权所有©字词句100   网站地图 陇ICP备2023000160号-1