广亭盖小湖,湖亭实清旷。
轩窗幽水石,怪异尤难状。
石尊能寒酒,寒水宜初涨。
岸曲坐客稀,杯浮上摇漾。
远水入帘幕,淅沥吹酒舫。
欲去未回时,飘飘正堪望。
酣兴思共醉,促酒更相向。
舫去若惊凫,溶瀛满湖浪。
朝来暮忘返,暮归独惆怅。
谁肯爱林泉,从吾老湖上。
元结,字次山,河南人。少不羁,十七乃折节向学,擢上第,復举制科。国子司业苏源明荐之,结上时议三篇,擢右金吾兵曹参军,摄监察御史,为山南西道节度参谋。以讨贼功,迁监察御史里行。代宗立,授着作郎。久之,拜道州刺史。为民营舍给田,免徭役,流亡归者万余。进容管经略使,罢还京师。卒年五十,赠礼部侍郎。集十卷,今编诗二卷。 元结,字次山,河南人。少不羁,十七乃折节向学,擢上第,復举制科,国子司业苏源明荐之,结上时议三篇,擢右金吾兵曹参军,摄监察御史,为山南西道节度参谋。以讨贼功,迁监察御史里行。代宗立,授着作郎,久之,拜道州刺史,为民营舍给田,免徭役,流亡归者万余。进容管经略使,罢还京师。卒年五十,赠礼部侍郎。集十卷,今编诗二卷。
宴湖上亭作
广亭盖小湖,湖亭实清旷。
The spacious pavilion covers a small lake, and the lake pavilion is truly open and clear.
轩窗幽水石,怪异尤难状。
The elegant windows reveal the secluded water and rocks, which are especially strange and difficult to describe.
石尊能寒酒,寒水宜初涨。
The stone statues can chill the wine, and the cold water should be filled at first.
岸曲坐客稀,杯浮上摇漾。
The curved bank is adorned by few seated guests, their cups floating and rocking on the water's surface.
远水入帘幕,淅沥吹酒舫。
The distant water enters the curtains, dripping soundly onto the wine boat.
欲去未回时,飘飘正堪望。
Before leaving, I can't help but look around, feeling light as if floating.
酣兴思共醉,促酒更相向。
Inebriated with joy, we all indulge in thoughts, urging each other to drink more.
舫去若惊凫,溶瀛满湖浪。
As the boat departs, it startles the ducks, and the vast lake waves blend together.
朝来暮忘返,暮归独惆怅。
From dawn till dusk, I forget to return; when evening comes, I feel lonely and desolate.
谁肯爱林泉,从吾老湖上。
Who would be willing to appreciate the woods and springs with me, to accompany me as I grow old on this lake?
欲望锺山岑,因知冶城路。跻攀隐木杪,稍记曾游处。红沉渚上日,苍起榛中雾。即事有哀伤,山川自如故。
秦女窥人不解羞,攀花趁蝶出墙头。胸前空带宜男草,嫁得萧郎爱远游。
醉乡不游游睡乡,眼花对案如迷藏。梦踏秋草悲蛩螀,风松露菊三径荒。忽然欠伸日在廊,悟此身世何荒唐。故书弃掷尘满箱,鲁堂不复闻丝簧。镜中容颜老不扬,浪求斗升助糟糠。江湖兰佩芙蓉裳,踟蹰不归愁断肠。伟君威凤鸣朝阳,文章五色照我傍。艳如屈宋班马香,千载作者蔚相望。
西冈独上每舂容,天接危亭四面风。万室鳞鳞归眼底,一峰岌岌倚云中。地灵人胜风流古,石秀山回气象雄。曳杖频来无别意,喜观禾麦又年丰。
老融弃发逃于禅,胸藏丘壑身林泉。时拈寸草幻墨汁,惨淡咫尺生风烟。尤工画牛古绝比,不特形似真神全。平生知己一攻愧,惜墨如命诗犹传。至今鄞人怀片纸,如护圭璧珠玑然。陈生少壮曾入室,妙处已觉墙及肩。岸痕树影彷佛地,云阴雨气冥蒙天。寒禽立背渡浅水,野葑没足行淤田。
春色饶君白发了,不妨倚绿偎红。翠鬟催唤出房栊。垂肩金缕窄,醮甲宝杯浓。睡起鸳鸯飞燕子,门前沙暖泥融。画楼人把玉西东。舞低花外月,唱澈柳边风。