夜长酒阑灯花长,灯花落地复落床。
似我别泪三四行,滴君满坐之衣裳。
与君别后泪痕在,年年著衣心莫改。
元稹,字微之,河南河内人。幼孤,母郑贤而文,亲授书传,举明经书判入等,补校书郎。元和初,应制策第一,除左拾遗,歷监察御史。坐事贬江陵士曹参军,徙通州司马。自虢州长史徵为膳部员外郎,拜祠部郎中、知制诰。召入翰林为中书舍人、承旨学士,进工部侍郎同平章事。未几罢相,出为同州刺史,改越州刺史,兼御史大夫、浙东观察使。太和初,入为尚书左丞、检校户部尚书,兼鄂州刺史、武昌军节度使。年五十三卒,赠尚书右僕射。稹自少与白居易倡和,当时言诗者称元白,号为元和体。其集与居易同名长庆,今编诗二十八卷。
诗词的中文译文:
夜长酒阑灯花长,
长夜里酒杯不断,灯花依旧燃烧。
灯花飘落在地上,又飘落到床上。
似我别泪三四行,
像我离别时流下的泪水,
只有三四行。
滴君满坐之衣裳,
滴在你身上坐满了的衣裳。
与君别后泪痕在,
与你别后,泪痕依然存在。
年年著衣心莫改。
每年穿衣,心情不会改变。
诗意和赏析:
这首诗描述了在一个漫长的夜晚,诗人与人分别的情景。夜晚长久,酒杯不断,人们聚在一起喝酒。而灯花依旧燃烧,代表人们的欢聚之情。然而,灯花飘落下来,却不仅仅是美丽的景象,还象征着分别时的凄凉和悲伤。
诗人在别离时流下了几行泪,寓意着他内心深处的伤感和离别带来的痛苦。这些泪滴如同沾湿了离别时你所穿的衣衫,直到年复一年,心情始终未改变。
这首诗表达了离别的悲伤和无奈之情,以及时间的无情流逝。诗人通过描绘夜晚的场景和自己的感受,打动读者的心灵,引发对离别和珍惜的思考。
偃藩多式宴,佳雪屡飘霙。意感年将尽,欢容酒剩行。伊公调鼎乐,羊祜衣裘轻。况属輶轩暇,须容心赏并。
叔父同流元佑支,清贫远自相国时。旧闻河朔人伟奇,元衡笔力犹可窥。佳哉伯玉贤埙篪,小阮亦与竹林期。兆民虽云非旧知,知之正自梅花诗。伯寿憔悴儒冠衣,十年不调长苦饥。经明行修后所归,非吾光远其谁推。洪文学问方筑基,基成可保无倾欹。嗟我误落东南陲,疏者乃亲亲异宜。
细撚寒髭缕霜,未须惆怅惜流光。近山归鹭分明白,过雨斜阳浅淡黄。春入桑榆花影瘦,门无车马草长心。暮年一卷参同契,觅得安神不老方。
芝鞋布蚁罢春游,粉蝶黄蜂各自愁。池面风回公簇聚,陌场人散鞠场休。胶粘日月无长策,酒对荼蘼有近忧。苏小堤头试翘首,碧云暮合隔红楼。
身后声名文集草,眼前衣食簿书堆。
斜入茅檐如有恨,高情每赖吟题遣。要知调鼎会有时,且占寒溪照清浅。