远雁初归枫叶干,孤舟晚系岸边滩。
淮声夜静凌风壮,月色秋深照客寒。
疏拙功名甘阔略,飘零踪迹但悲叹。
不关酒薄难成醉,自是年来少所欢。
张耒(一○五四~一一一四),字文潜,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),生长于楚州淮阴(今江苏淮阴西南)。爲诗文服膺苏轼,与黄庭坚、晁补之、秦观并称苏门四学士。神宗熙宁六年(一○七三)进士,授临淮主簿。元丰元年(一○七八),爲寿安尉。七年,迁咸平丞。哲宗元祐元年(一○八六),以太学录召试馆职,歷秘书丞、着作郎、史馆检讨。元祐末,擢起居舍人。哲宗亲政,以直龙图阁学士出知润州,未几,改宣州。绍圣三年(一○九六),管勾明道宫。四年,坐党籍落职,谪监黄州酒税。元符二年(一○九九),改监復州酒税。徽宗即位,起通判黄州,迁知兖州,召爲太常少卿,出知颍州、汝州。崇宁元年(一一○二),因党论復起,贬房州别驾,黄州安置。五年,归淮阴。大观二年(一一○八)居陈州,政和四年卒,年六十一。有《柯山集》五十卷(另有拾遗十二卷、续拾遗一卷),《张右史文集》六十卷,《宛丘先生文集》七十六卷。《宋史》卷四四四有传。张耒诗,前二十五卷以影印文渊阁《四库全书》本《柯山集》爲底本;第二十六卷至三十一卷以清光绪广东广雅书局重印武英殿聚珍版《柯山集》附录“拾遗”(陆心源辑)、“续拾遗”爲底本。参校明小草斋钞本《宛丘先生文集》(简称草斋本,藏北京图书馆)、清康熙吕无隠钞本《宛丘先生文集》(简称吕本,藏北京图书馆)、《四部丛刊》影印旧钞本《张右史文集》(简称丛刊本)、民国十八年(一九二九)田毓璠校勘重印粤本《柯山集》(简称田本)等。新辑集外诗编爲第三十二、三十三卷。
《夜泊》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
远处的候鸟初归,枫叶干枯了,
孤独的小船晚上系在岸边的滩地上。
在夜晚的寂静中,淮河的声音显得雄壮,
秋天深深,月光照耀着孤寂的旅人。
疏拙的功名对我而言毫不重要,
我只感到漂泊无定,心生悲叹。
不是因为酒量不好而难以入醉,
而是因为多年来少有欢乐。
诗意:
《夜泊》描绘了一个夜晚的景象,寥寥无几的候鸟归来,枫叶干瘪,小船寂寞地停泊在岸边的沙滩上。在静谧的夜晚,淮河的声音显得格外雄壮,秋天的夜晚月色深沉,照耀着孤寂的旅人。诗人通过描绘自然景物和自身的心境,表达了对流浪生活的无奈和对逝去欢乐的怀念之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和深沉的意境展现了诗人内心的孤独和无奈。诗中的自然景物如候鸟归来、干枯的枫叶、小船停泊在滩地上,以及夜晚的淮河声音和秋天的月色,都给人一种寂寞而凄美的感觉。诗人通过对自然景物的描写,反映了自己的心境,表达了对漂泊流浪生活的疲惫和对过去欢乐时光的怀念之情。诗人淡泊名利,对功名不以为意,而更加关注内心的感受和人生的苦乐。诗词中的情感真挚而深沉,给人以思索和共鸣的空间,使读者在感受到诗人的孤独和无奈的同时,也引发对人生意义和欢乐的思考。
宠禄功名孰与同,平津儒者仕三公。前言往行通今古,素节清规壹始终。岩庙犹传风采盛,燕堂俄怆笑谈空。从来操尚人知少,独有遗思在圣衷。
音信西来,匆匆思作东归计。别怀萦系。为个人留滞。尊酒团栾,莫惜通宵醉。还来未。满期君至。只在初三四。
汉威西被浃炖煌,已觉边尘不复扬。一别可堪论世事,异乡聊共举空觞。只愁山月嫌清淡,不怕江梅笑醉狂。惯涉风波神不动,流行坎止未须荒。
生杨风雨小楼寒,宋玉秋词不忍看。万里青山无处隐,可怜投老客长安。
积威仁意渐无存,宽厚真能固本根。只恨涵容伤大过,养成外戚擅权门。
冷云抛雪未成花,过埭东风冻著沙。荻浦渔归初下雁,枫桥市散祗啼鸦。旧闻南国饶春事,行见东风换物华。老病心情亦何有,药囊诗卷是生涯。