人间睡声起,幽子方独步。
倚杖看白云,亭亭水中度。
十月雁背高,三更河流去。
物生各扰扰,念此煎百虑。
聊将忧世心,数遍桥西树。
陈与义(一○九○~一一三八),字去非,号简斋,洛阳(今属河南)人。徽宗政和三年(一一一三)登上舍甲科,授开德府教授。宣和四年(一一二二)擢太学博士、着作佐郎(《容斋四笔》卷一四)。谪监陈留酒税。南渡后,避乱襄汉湖湘。高宗建炎四年(一一三○),召爲兵部员外郎。绍兴元年(一一三一)迁中书舍人,兼掌内制。拜吏部侍郎,改礼部。四年,出知湖州。五年,召爲给事中(宋《嘉泰吴兴志》卷一四)。以病告,提举江州太平观。復爲中书舍人。六年,拜翰林学士、知制诰。七年,爲参知政事。八年,以资政殿学士知湖州,因病,提举临安府洞霄宫。卒,年四十九(《紫微集》卷三五《陈公资政墓志铭》)。有《简斋集》三十卷、《无住词》一卷传世。《宋史》卷四四五有传。 陈与义诗,以元刻《增广笺注简斋诗集》(此本爲瞿氏铁琴铜剑楼旧藏,《四部丛刊》据以影印,旧说宋刻,藏北京图书馆)及元抄《简斋外集》爲底本。校以日本翻刻明嘉靖朝鲜本《须溪先生评点简斋诗集》(简称须溪本,藏北京大学图书馆)及影印文渊阁《四库全书·简斋集》(简称四库本)等。编爲三十一卷。新辑集外诗,附于卷末。
《夜步堤上三首》是陈与义的诗作,描述了夜晚一个人独自漫步在堤岸上的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜步堤上三首
人间睡声起,幽子方独步。
倚杖看白云,亭亭水中度。
十月雁背高,三更河流去。
物生各扰扰,念此煎百虑。
聊将忧世心,数遍桥西树。
中文译文:
人们的睡声在人间响起,我独自在幽静的地方漫步。
倚着拐杖看着白云,它们在清澈的水中飘逸而过。
十月的雁儿背上飞得很高,午夜时分,河水奔流而去。
周围的万物都扰扰不安,我思念着这些事情而烦恼不已。
只好借着忧虑世事的心情,数着桥西的树木来宽慰自己。
诗意:
这首诗通过描绘夜晚一个人独自漫步在堤岸上的景象,表达了诗人内心的孤独和忧虑。人们的睡声在安静的夜晚中响起,而诗人却独自徜徉在这片宁静之中。他倚着拐杖,静静地观察着天空中的白云,以及水中流淌的景象。十月的雁儿高飞,河水在午夜奔流,形成了对比鲜明的画面。周围的万物各自忙碌、扰扰不安,而诗人的思绪却被种种忧虑所缠绕。他通过数桥西的树木来宽慰自己,抒发内心的焦虑和烦恼。
赏析:
这首诗以简约而富有意境的语言,描绘了夜晚一个人独自散步的情景,展示了诗人内心的孤独和忧虑。诗人将人间的喧嚣与自然的宁静进行了对比,通过描写白云和流水的动态形象,营造出一种静谧而幽雅的氛围。十月的雁儿高飞,河水奔流,暗示着时光的流逝,与诗人内心的忧虑形成了呼应。整首诗以简洁的文字表达了诗人忧世的心态,通过数桥西的树木来宽慰自己,展示了他对内心困扰的思考和应对方式。整体而言,这首诗以寥寥数语传递出了人世间的孤独与忧虑,给读者留下了一丝深思。
进退荷君恩,孤怀岂易论。以闲销日月,何力报干坤。架上书千卷,花前酒一尊。相持两成癖,此外尽忘言。
古人重改阳城驿,吾辈欣闻石芥名。风味可人终骨鲠,尊前真见鲁诸生。
飞鹊台前晕翠蛾。千金新买帝青螺。最难如意为情多。几处泪痕留醉袖,一春愁思近横波。远山低尽不成歌。
南宗要勘北机关,踏遍江湖淮浙山。始信广东元有佛,打包依旧更南还。
奕奕清斋,昭穆定位。霜露增感,粢盛洁祭。神灵来格,福祉攸暨。追孝奉先,本支百世。
用世文章莫太高,空言讵有补丝毫。呼来谁遣批黄敕,谪去何须着锦袍。齿耋自应陪九老,诗低不足列三豪。仆家梦得无标致,爱说玄都观里桃。