轻捧香腮低枕。
眼波媚、向人相浸。
佯娇佯醉索如今,这风情、怎教人禁。
却与和衣推未寝。
低声地、告人休恁。
月夕花朝,不成虚过。
芳年嫁君徒甚。
欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景祐元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移干德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),復馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。謚文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本繫年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附于卷末。
诗词:《夜行船》
朝代:宋代
作者:欧阳修
轻捧香腮低枕。
眼波媚、向人相浸。
佯娇佯醉索如今,
这风情、怎教人禁。
却与和衣推未寝。
低声地、告人休恁。
月夕花朝,不成虚过。
芳年嫁君徒甚。
中文译文:
轻轻地托着香腮,低头枕着。
眼波媚眼,与人相互交融。
假装娇羞,假装醉意,索求着现在的爱情。
这种风情,怎么能让人禁受得住。
却推开和衣,拒绝入眠。
低声地,告诉你别这样了。
月色如水,花朝一刻,不成虚度。
年华美好,嫁给你却没有多大意义。
诗意和赏析:
《夜行船》是欧阳修的一首宋代诗词,描绘了一种妖娆的情景和内心的矛盾情感。
诗中的女子轻轻地托着香腮,低头枕着,眼波媚眼,与人相互交融。她假装娇羞,假装醉意,索求着当下的爱情。然而,她也意识到这种风情难以让人禁受得住。诗人通过描述女子的姿态和情感,展现了她的妩媚和诱惑力。
然而,诗中的女子并不满足于表面的风情和欲望的满足。她推开和衣,拒绝入眠,低声地告诉对方别这样了。这种行为显示出她对于纯粹的爱情和真实感情的追求,而非片刻的欲望。
诗的最后两句描述了月夜和花朝的美景,但诗人认为这些美景不能成为虚度的借口。他用“芳年嫁君徒甚”来表达对于年华的珍惜和对于将时间浪费在虚无之事的遗憾。这句话也隐含着对于人生意义的思考,婚姻和爱情是否真的能给人带来实质的满足和幸福。
整首诗通过细腻的描写和矛盾的情感,展示了女子的妩媚和诱惑,同时也表达了诗人对于真实感情和珍惜时光的思考。这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,也是对于人生和情感的深入思考。