来听归宗早晚钟,疲劳懒上紫霄峰。
墨池漫叠溪中石,白塔微分岭上松。
佛宇争推一山甲,僧厨坐待十方供。
欲游山北东西寺,岩谷相连更几重。
〈此寺王逸少所置,云有墨池在焉。
〉
苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明于体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,歷陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元祐元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元祐党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,復大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),復朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追謚文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行于世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城后集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。
《游庐山山阳七咏 归宗寺》是苏辙的作品,描述了游览庐山山阳地区时参观归宗寺的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
来听归宗早晚钟,
疲劳懒上紫霄峰。
墨池漫叠溪中石,
白塔微分岭上松。
佛宇争推一山甲,
僧厨坐待十方供。
欲游山北东西寺,
岩谷相连更几重。
(此寺王逸少所置,
云有墨池在焉。)
诗意和赏析:
这首诗描绘了苏辙游览庐山山阳地区时参观归宗寺的情景。他描述了一系列景观,通过这些景观来表达他对佛教寺庙的赞美和景色的赏析。
首先,他提到了“归宗早晚钟”,暗示他在清晨或傍晚时分来到归宗寺,准备倾听寺庙的钟声。这一景象表现了他对佛教文化的兴趣和敬意。
接下来,他描述了紫霄峰,以及疲劳的他懒散地爬上峰顶。这表明他游览山阳地区已久,疲惫但心情愉悦。他用“紫霄峰”这个词来形容山峰的高耸,给人一种壮丽的感觉。
在接下来的两句中,苏辙描绘了墨池和白塔。墨池是指寺庙中的池塘,用墨汁涂抹池中的石头,使其看起来像是墨池中的石块。白塔则是指寺庙中的塔楼,微微隐约地分布在岭上的松树之间。这些景物的描绘增添了寺庙的神秘感和庄严感。
接下来,苏辙提到佛宇和僧厨,形容佛教寺庙的规模和氛围。他说佛宇争推一山甲,意味着寺庙的规模宏大,竞相崇敬。僧厨坐待十方供,表明僧人们在厨房等待着来自十方信众的供奉。这些描写展现了寺庙作为宗教场所的重要性和繁忙的活动。
最后,苏辙表示他想要游览山阳地区的其他寺庙,他说这些寺庙相互连接,层层叠叠。这表明山阳地区有许多寺庙,形成一个复杂的寺庙群落。他提到这些寺庙是“此寺王逸少所置”,暗示这些寺庙是王逸少(一位文人)所建立的。
总体上,这首诗词通过描绘庐山山阳地区的景观和寺庙活动,表达了对佛教文化的赞美和对庐山山景的赏析。诗人通过细腻的描写和隐约的意象,展现了寺庙的庄严和山景的壮丽,给读者带来一种宁静和悠远的感受。
周公歌七月,耕稼乃王术。宣王追祖宗,考牧与宫室。甘棠能听讼,召伯圣人匹。後生论常高,於世复何实。
屋角羲娥转两轮,今朝水帝又司辰。山家尝稻知良月,野径寻梅见小春。一岁坐看除得尽,百年正与死为邻。谁能思许无穷事,闭合开炉但饮醇。
与姊别时啼,头比姊肩低。几年不见姊,眉与姊夫齐。春兰秋菊各芳泽,花蚤花迟总堪惜。生憎一对似花人,恼杀十年花下客。花时能几何,客恨不胜多。翻作相思树,缠丝复绕萝。鸳鸯宿海底,好梦落风波。空有青衫泪,双弹向翠蛾。寂寂杨花坞,迢迢桃叶渡。长江南北头,总是相思路。
惠持游蜀久,策杖欲西还。共别此宵月,独归何处山。对鸥沙草畔,洗足野云间。知有玄晖会,斋心受八关。
僧寺聚观刊石处,人家传写挂牌时。
生绢六幅淡墨图,伊人笔端有造化。骅骝汗血捉电光,牯牸倦耕眠草下。陂塘漠漠烟雨后,出水群鱼戏潇洒。细看物物有生意,不比寻常能画者。请君就此三景中,挥毫添我作渔翁。岸头孤石持竿坐,白鹭同居莆苇丛。有时寻诗出游衍,款段徐行山路远。奚奴逐后背锦囊,木杪斜阳鸦噪晚。