渔父笑,轻鸥举。
漠漠一江风雨。
江边骑马是官人,借我孤舟南渡。
苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。歷知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌臺诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元祐元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。歷知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒于常州,年六十六(按:轼生于仁宗景祐三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时謚文忠。有《东坡集》四十卷、《后集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清干隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡后集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生后集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清干隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别採自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉祐四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。
《渔父》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
渔父笑,轻鸥举。
漠漠一江风雨。
江边骑马是官人,
借我孤舟南渡。
诗意:
这首诗描绘了一个渔父的场景,渔父在江边笑着,轻盈的海鸥在空中翱翔。江面上风雨交加,形成一片朦胧的景象。有一位骑马的官人在江边经过,请求渔父借给他孤舟,以便南渡江河。
赏析:
《渔父》这首诗词以简洁的语言描绘了一幅江边渔父的画面,展现了江南水乡的自然景色和人物之间的互动。整首诗以朴素的场景和淡雅的意境展示了苏轼独特的艺术风格。
首句“渔父笑,轻鸥举”通过渔父笑容和飞翔的海鸥形成鲜明的对比,传达出一种宁静和愉悦的氛围。接下来的一句“漠漠一江风雨”描绘了江面上的风雨景象,给整首诗增添了一丝忧郁和凄凉之感。
诗的后半部分出现了一个骑马的官人,他骑着马经过江边,请求渔父借给他孤舟南渡。这里官人与渔父形成了对比,凸显了两者身份和地位的差异。官人借舟南渡的动作,暗示了他要踏上一段新的旅程,也让渔父的舟车成为了他实现目标的工具。
整首诗通过简练的文字和富有意境的描写,展示了江南水乡的风情和人物生活的一幅画面。诗人通过渔父和官人的对比,表达了对自然和人生的思考,以及对于命运和机遇的理解。整首诗情感平和,寄托着诗人对世间事物的淡泊和豁达态度,具有深远的意义。
谁省吾心即是仁,荷他先哲为人深。发明立了犹疑在,更问如何是本心。
君行过海门,惟复仍旧里。友朋不易得,相与况能尔。独念吾家侄,无由从夫子。
峰头非尘寰,一舍谁所茏。轩眉玉霄近,按指沙界豁。万山纷累块,众水眇聚沫。来云触石回,去鸟堕烟没。向无超俗缘,兹路讵可越。偕行木上坐,同我证解脱。
中庸尚絅示诸儒,为己何心世毁誉。只要美中存德本,无容饰外事文余。鱼潜理趣真如灼,屋漏工夫的不虚。珍重子思深属意,一言纲领此篇书。
凫骛行中脱病身,竹林深处得幽人。只言官满浑无事,也被诗愁扰一春。
不是生前人俗缘,等闲抛得傍湖园。多情省户寒梅色,为洗朝靴晓冻痕。颇记高堂金字傍,曾陪居士瘿藤尊。花前敛谈官事,知犯新条第几门。