诗词大全

《雨中宿灵峰寺》

雁荡山中逢晚雨,灵峰寺里借绳床。
只应护得纶巾角,还费高僧一炷香。

作者介绍

陈与义(一○九○~一一三八),字去非,号简斋,洛阳(今属河南)人。徽宗政和三年(一一一三)登上舍甲科,授开德府教授。宣和四年(一一二二)擢太学博士、着作佐郎(《容斋四笔》卷一四)。谪监陈留酒税。南渡后,避乱襄汉湖湘。高宗建炎四年(一一三○),召爲兵部员外郎。绍兴元年(一一三一)迁中书舍人,兼掌内制。拜吏部侍郎,改礼部。四年,出知湖州。五年,召爲给事中(宋《嘉泰吴兴志》卷一四)。以病告,提举江州太平观。復爲中书舍人。六年,拜翰林学士、知制诰。七年,爲参知政事。八年,以资政殿学士知湖州,因病,提举临安府洞霄宫。卒,年四十九(《紫微集》卷三五《陈公资政墓志铭》)。有《简斋集》三十卷、《无住词》一卷传世。《宋史》卷四四五有传。 陈与义诗,以元刻《增广笺注简斋诗集》(此本爲瞿氏铁琴铜剑楼旧藏,《四部丛刊》据以影印,旧说宋刻,藏北京图书馆)及元抄《简斋外集》爲底本。校以日本翻刻明嘉靖朝鲜本《须溪先生评点简斋诗集》(简称须溪本,藏北京大学图书馆)及影印文渊阁《四库全书·简斋集》(简称四库本)等。编爲三十一卷。新辑集外诗,附于卷末。

作品评述

《雨中宿灵峰寺》是宋代诗人陈与义所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨中宿灵峰寺,
In the Rain, Lodging at Lingfeng Temple,

雁荡山中逢晚雨,
In the mountains of Yandang, encountering evening rain,

灵峰寺里借绳床。
I borrow a rope bed in Lingfeng Temple.

只应护得纶巾角,
Only enough to protect the corners of the silk kerchief,

还费高僧一炷香。
Yet it still costs a whole incense stick from the esteemed monk.

这首诗描绘了作者在雁荡山中的灵峰寺中遇到的一场夜雨。雨中,作者暂时寄宿在寺庙中,借用了一张绳床。他以一条纶巾角来遮挡雨水,表示自己贫寒简朴,只能勉强应对。然而,即使如此,作者仍然需要向高僧献上一炷香作为报答。

这首诗词通过简洁的语言和意象,展现了作者对自然和人情的感悟。雨中的寺庙和借用的绳床,使诗词充满了朴素和虚心求学的意味。作者将自己的物质贫乏与心灵的富足相对照,表达了对高僧的敬仰和感激之情。

整首诗词流露出一种清净、淡泊、虚心的境界,传递了尊重自然和他人的价值观。同时,它也表达了对修行和学问的追求,以及对佛教信仰的虔诚。这种对内心世界和外在环境的细腻观察,体现了宋代文人的审美情趣和生活态度。

  • 《和孟世功二首》

    不是风标六岁除,閒中应是乐琴书。逢辰自合膺殊选,遁世何妨且隐居。已爱新诗如沈谢,更听高论似严徐。时来会有腾骧日,未许傍人笑问疏。

  • 《岳阳楼杂咏十二绝》

    范公才具济川舟,翰墨居然第一流。第向遗文窥远意,原言忧乐继前修。

  • 《登庐山》

    五老峰巅望,天涯在目前。湘潭浮夜雨,巴蜀暝寒烟。泰华根同峙,嵩衡脉共联。凭虚有仙骨,日月看推迁。

  • 《别徐永元秀才》

    金汤既失险,玉石乃同焚。坠叶还相覆,落羽更为群。岂谓三秋节,重伤千里分。促离弦更转,幽咽水难闻。欲训相思处,山川间白云。

  • 《百花洲杂题》

    范公种竹水边亭,漂泊来游一客星。神理不应从此尽,百年草树至今青。

  • 《水涨乘小舟》

    一番冻雨洗郊丘,冷逼征衫四月秋。只喜青山泻悬瀑,不知黄潦涨平畴。登途已厌频舆轿,得意何妨且榜舟。处顺安贫聊自适,未应坎止愧乘流。

版权所有©字词句100   网站地图 陇ICP备2023000160号-1