白首南朝女,愁听异域歌。
收兵颉利国,饮马胡芦河。
毳布腥膻久,穹庐岁月多。
雕巢城上宿,吹笛泪滂沱。
皇甫松,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐书·艺文志》著录皇甫松《醉乡日月》3卷。其词今存20余首,见于《花间集》、《唐五代词》。事迹见《历代诗馀》。 今有王国维辑《檀栾子词》一卷。
唐代词人。名一作嵩,字子奇,自号檀栾子。睦州(今浙江建德)人。生卒年不详。中唐古文作家皇甫湜之子。《花间集》称他“皇甫先辈”。唐人称进士为“先辈”,大约他中过进士而未任官。
皇甫松词如〔浪淘沙〕、〔杨柳枝〕、〔怨回纥〕等,形式同五、七言诗;〔采莲子〕则用七绝,而句下分别以“举棹”、“年少”和声。其〔采莲子〕、〔摘得新〕等词,为时人所称许。〔梦江南〕二首写灯下月夜遥忆江南生活情景:“夜船吹笛雨潇潇,人语驿边桥”(其一);“桃花柳絮满江城,双髻坐吹笙”(其二)。笔致清灵,情境优美。王国维《人间词话》称其“情味深长,在乐天、梦得上”。陈廷焯《白雨斋词话》也说:“皇甫子奇词,宏丽不及飞卿,而措词闲雅,犹存古诗遗意。唐词于飞卿而外,出其右者鲜矣。五代而后,更不复见此笔墨。”
《新唐书·艺文志》著录皇甫松《醉乡日月》3卷。其词今存20余首,见于《花间集》、《唐五代词》。事迹见《历代诗馀》。
怨回纥歌
白首南朝女,愁听异域歌。
收兵颉利国,饮马胡芦河。
毳布腥膻久,穹庐岁月多。
雕巢城上宿,吹笛泪滂沱。
中文译文:
诗人白发苍苍,是南朝的女子,忧愁地听着来自异域的歌声。
她身处在收回颉利国的时刻,一边骑马在胡芦河畔饮酒。
她长久以来一直生活在毛毯的腥膻之中,度过了许多年月。
在雕巢城上住宿时,她吹起笛子,泪水如雨滂沱。
诗意和赏析:
这首诗写的是唐代皇甫松写给某位南朝女子的怨曲。诗中描绘了女子在异域生活的孤寂和忧愁。
首先,诗人通过女子的白发形容她的年迈,又用“南朝”来指代她的身份,表明她是南朝的人,置身于远离故乡的异域之地,心中满怀忧愁。
其次,诗中提到了颉利国,这是当时南朝势力占领的一块地方,女子可能是为那个国家战斗,最终收兵时的情景。而饮马胡芦河则暗示了她此时的寂寥和无依。
然后,诗人表达了女子长时间以来都生活在一种严寒和污浊的环境中,用“毳布腥膻久”来形容。而穹庐岁月多则反映了岁月的流逝,她度过了许多年月。
最后,诗人写到女子在雕巢城上宿时吹起笛子,泪水如雨滂沱。这表达了她在异乡的孤独和无奈之情,一种无法释怀的悲伤。
整首诗以简洁而凄凉的语言描绘了南朝女子在异域的苦闷和心情,展现了她身世坎坷的遭遇以及对故乡的思念之情,给读者留下深刻的印象。
官舍临江口,滩声人惯闻。水烟晴吐月,山火夜烧云。且欲寻方士,无心恋使君。异乡何可住,况复久离群。
半篙寒碧秋垂钓,一笛西风夜倚楼。多少巫山旧家事,老来分付水东流。
[姑洗为羽]明明我后,重祭钦祠。有司肃事,式荐晨备。礼惟其称,物惟其时。神之听之,福禄来为。
金水河边柳色新,玉山馆外少沙尘。琵琶未必能愁客,鹦鹉如何错唤人?翠袖锦襜驮白马,落花飞絮斗朱轮。人间天上无多路,只隔红门别是春。
上山采蘼芜,山峻路迢递。山下逢故夫,悲风生罗袂。忆昔结发时,愿得终百年。变故不可期,中道相弃捐。莲实生水中,石榴生路侧。未尝挂齿牙,中心岂能识。上山采蘼芜,罗袖生芳菲。因君赠新人,莫遣秋霜霏。落叶辞故枝,不寄别条上。白日无回光,谁能不惆怅。
东城有李生,北城有李生。东城太长北太短,两人好古俱天成。东城磊落发半白,北城好酒兼好色。按歌往往低彩云,对酒时时欹白帻。青楼冥冥高入天,下临大道横紫烟。楼前尽是会稽竹,扫日含风若寒玉。盛夏五月天毒淫,云疏雪壁常阴阴。江中涛声日在耳,白莲紫榴开复深。此时君正