帝里春晚。
重门深院。
草绿阶前,暮天雁断。
楼上远信谁传。
恨绵绵。
多情自是多沾惹。
难拚舍又是寒食也。
秋千巷陌,人静皎月初斜。
浸梨花。
李清照(一○八四—?),号易安居士,济南(今属山东)人。格非女。徽宗建中靖国元年(一一○一)。适当时爲太学生的赵明诚,时年十八,夫妻共事铅椠。崇宁元年(一一○二)父入党籍。宣和三年(一一二一),随夫宦居莱州。高宗建炎元年(一一二七),明诚知江宁府,时金兵南侵,遂载书赴江宁。三年,明诚改知湖州,途中病卒,清照流寓浙东各地。绍兴二年(一一三二),赴临安府,夏,再适张汝舟,未几即离异(《云麓漫抄》卷一四、《建炎以来繫年要录》卷五八)。四年,撰《金石录后序》(《容斋四笔》卷五)。晚年表上《金石录》于朝(《隶释》卷二六),卒年七十余(《渭南文集》卷三五《夫人孙氏墓志铭》)。清照工于诗文,尤以词擅名,爲宋代婉约派大家。有《易安居士文集》七卷,一作十二卷(《邵斋读书志》卷一九),又《易安词》六卷(《宋史·艺文志》),皆已散佚,仅有《打马图经》一卷传世。近人辑有《李清照集》、《漱玉集注》等。事见《金石录后序》。 李清照诗,据有关载籍所录,并参考一九七九年人民文学出版社王仲闻《李清照集校注》,编爲一卷。
《怨王孙(春暮)》是宋代女词人李清照所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
帝里春晚,重门深院。
草绿阶前,暮天雁断。
楼上远信谁传,恨绵绵。
多情自是多沾惹,难拚舍又是寒食也。
秋千巷陌,人静皎月初斜。
浸梨花。
诗意:
这首诗描绘了一个春天傍晚的场景。在皇宫里,春天已经接近尾声,重门深闭,院子里长满了青翠的草。天色渐暮,飞往南方的雁群已经消失在天空中。在楼上,远方传来了一封信,使得诗人的思念之情更加深厚。她心中的痛苦和悲伤难以言表,只有多情的人才会深受其苦,放弃也是如同寒食一般的冷苦。在安静的巷陌上,秋千荡起,人们静静地赏月,皎洁的月光斜照下,弥漫着梨花的香气。
赏析:
这首诗通过描述春天傍晚的景色,抒发了诗人内心深处的思念和痛苦。诗中使用了大量的意象描绘,如草绿、暮天雁断、多情、寒食、皎月等,使诗词更具有画面感和情感表达力。诗人以巧妙的文字将她内心的情感表达出来,展示了她对远方亲人的思念之情以及对离别的痛苦。最后,诗人以秋千和皎月的描写,构建了一幅宁静而富有诗意的夜景,与前面的痛苦形成了鲜明的对比。整首诗词抒发了诗人对亲人的思念和对生活中离别痛苦的感受,同时又展示了她对美好时光的向往和对宁静夜景的渴望,通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够深入感受到诗人内心的情感世界。
晚秋天。过暮雨,云容敛,月澄鲜。正风露凄清处,砌蛩喧。更黄蝶,舞翩翩。念故里、千山云水隔,被名缰利锁萦牵。莫作悲秋意,对尊前。且同乐。太平年。
借问多寿翁,何方自修育。惟云顺所然,忘情学草木。始知世上术,劳苦化金玉。不见充所求,空闻肆耽欲。清和存王母,潜濩无乱黩。谁正好长生,此言堪佩服。
鲛绡巧织在深泉,不与人间机杼联。要知妙在笔墨外,第一莫为醒者传。
风云蛇阵将,山水鹿门居。报国曾留剑,归田始读书。雁秋湖水落,蝉露柳条疏。别梦关山远,松窗夜月虚。
仁道成已极,体元乾长人。独休不远复,当且学回仁。
正法眼藏当时灭却,那得许多落落索索。问著则差,答著则错。喝也喝不住,棒也打不著。妙喜更得工夫,时与下个注脚。休休休,莫莫莫。若要拈花微笑底事,不二法门也低一著。