非琴非瑟亦非筝,拨柱推弦调未成。
欲散白头千万恨,只消红袖两三声。
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜贊善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,復乞外,歷杭、苏二州刺史。文宗立,以祕书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右僕射,谥曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
《云和》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
非琴非瑟亦非筝,
拨柱推弦调未成。
欲散白头千万恨,
只消红袖两三声。
诗意:
这首诗以音乐为主题,表达了诗人白居易对自己音乐才能未能得到完全发挥的懊悔和遗憾之情。诗人用一种比喻的方式,将自己的才情比作一种未完成的乐器,希望通过音乐来表达内心的情感,但又感到无力和不足。他希望能够散发出自己的才华,但却被现实所限制,只能通过有限的几个音符来表达。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人对自己音乐才能的失落和无奈。诗中以"琴"、"瑟"、"筝"来比喻自己的才情,表达了对完美音乐创作的渴望。然而,拨动琴弦、推动瑟柱的动作还未完成,意味着他的才能还没有得到充分的发挥。用"白头千万恨"来形容他的遗憾和懊悔,表达了他对时间的流逝和错过机会的痛心。最后两句"只消红袖两三声"则表达了他希望能够通过有限的音符来表达自己的情感,虽然有限,但仍然希望能够发出美妙的音乐。
整首诗以简练的语言和抑扬顿挫的节奏表达了诗人内心的无奈和遗憾。诗中的"云和"二字作为标题,形象地表达了诗人对完美音乐的追求和无法达到的苦闷心情。这首诗词虽然篇幅短小,却通过简洁而有力的表达,传达了诗人内心深处的情感和对艺术的追求,展示了他对音乐创作的热情和对自身才华的不满足,具有很高的艺术价值。
当年枣栗奉高堂,憔悴俄惊哭杞梁。目见两孤成乳酪,坐闻一节胜冰霜。仙游已作朝霞会,尘世空将旧屦藏。莫问生来寿何许,曾孙儿女亦成行。
源流简公出,名字鲁山宗。避地江之左,惊人易以东。机云千载里,歆向一门中。敬止山堂老,才名是至公。
山径之行才不用,依然茅{上蔇下木}是荆榛。人心顷刻无容放,稍或遗忘欲遂生。
斑斑堕箨开新筠,粉光璀璨香氛氲。我常爱君此默坐,胜见无限寻常人。
清霜入短褐,送汝酌深杯。万事不如学,千金难买才。关心门户重,过眼岁时催。莫待收灯后,驱车望早来。
何事居穷道不穷,乱时还与静时同。家山虽在干戈地,弟侄常修礼乐风。窗竹影摇书案上,野泉声入砚池中。少年辛苦终身事,莫向光阴惰寸功。