白日与明月,昼夜尚不闲。
况尔悠悠人,安得久世间。
传闻海水上,乃有蓬莱山。
玉树生绿叶,灵仙每登攀。
一食驻玄发,再食留红颜。
吾欲从此去,去之无时还。
李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏颋见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言于明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮于巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水颒面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻劒舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。
《杂诗》:
白日与明月,昼夜尚不闲。
况尔悠悠人,安得久世间。
传闻海水上,乃有蓬莱山。
玉树生绿叶,灵仙每登攀。
一食驻玄发,再食留红颜。
吾欲从此去,去之无时还。
中文译文:
白天和明月,昼夜始终不休,尚未停歇。
况且你这个悠闲的人,如何能够长久地待在尘世间呢?
传闻海的水上,存在着蓬莱山。
那里有玉树葱茏,灵仙经常登攀。
一次吃饱了驻住苍白的头发,再次吃饱了会保留年轻的容颜。
我欲从此离去,去了就再也不能回来。
诗意和赏析:
这首诗以白日与明月、昼夜不休为起点,表达了时间永不停歇的观念。接着,李白将这种观念与人的一生进行对比,认为人生短暂,难以长久安于尘世。
诗中提到了传闻中的蓬莱山,它代表着一种仙境的存在。玉树葱茏,灵仙经常在蓬莱山上登攀,进一步加强了离世寻仙的想法。李白通过这种对比,表达了对尘世间的不满和追求超凡脱俗的向往。
在最后两句中,李白提到了吃饱后头发和容颜的变化,强调了时间的无情和一去不复返。他表达了自己的离去之愿望,但也同时意识到了回不来的无奈。
总的来说,这首诗词表达了李白对于世俗尘世的不满,对于追求超凡脱俗、追求永恒的向往,以及时间无情流逝的无奈。诗中运用了自然景物和人的对比,给人以深思和启发,传达了李白寻求超越尘世的精神追求。
夫子同年第太常。偶然二内亦同乡。其间更有真同处,道义场中无别香。花入思,绣为肠。不妨冬月作重阳。家人但歉今年会,犹欠腰金与鞠黄。冬用重阳,用东坡事。鞠黄,夫人鞠衣也。
天与莲峰作幸民,旧时相识几犹存。家书千里懒开眼,僦屋两间长闭门。
春宵短。香闺寂寞愁无限。愁无限。一声窗外,晓莺新啭。起来无语成娇懒。柔肠易断人难见。人难见。这些心绪,如何消遣。
草堂未可便移文,自煮清香碧润芹。更向白云深处宿,山头回首谢诸君。
[膺钟为羽]道信于神,神灵燕娭。酒有嘉德,物惟其时。缓节安歌,乐奏具宜。欣欣乐康,福禄绥之。
月香水影逋梅白,雨色晴光坡柳青。一箇销金锅子里,舞裾歌扇不曾停。