居丧贫御史,家近亦难归。
却恐诏起复,如何赎绣衣。
仆夫潜去尽,亲友频来稀。
惟有刘东观,时时扣掩扉。
魏野(九六○~一○二○),字仲先,号草堂居士,陕州陕县(今属河南)人(《东都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陕县东郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被荐徵召,力辞不赴。广交僧道隠者,与当时名流寇准、王旦等亦有诗赋往还。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒后赠秘书省着作郎。有《草堂集》,生前已行于世。死后,其子魏闲总其诗重编爲《鉅鹿东观集》十卷。《宋史》卷四五七、《东都事略》卷一一八有传。 魏野诗,前十卷以一九二五年贵池刘氏影宋刊本《鉅鹿东观集》爲底本,校以宋绍定元年严陵郡斋刻本(残四~六卷,以明抄本配足,简称明抄配宋本,藏北京图书馆)、旧山楼藏清钞本(简称旧山楼本,藏北京大学图书馆)、张蓉镜藏清钞本(简称张本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、章钰藏清钞本(简称章本)、宋筠录温忠翰校跋本(简称温校)、赵氏峭帆楼一九一四年刊本(简称赵本)、傅增湘批校本(简称傅校)、陈思辑《两宋名贤小集》(清初钞本,收《草堂集》三卷,简称草堂集本)等。另从《草堂集》、《全芳备祖》等书辑得集外诗,附于卷末。
《赠薛田察院兼呈刘大著》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
居丧贫御史,
家近亦难归。
却恐诏起复,
如何赎绣衣。
仆夫潜去尽,
亲友频来稀。
惟有刘东观,
时时扣掩扉。
诗意:
这位御史因为家中有人去世而居丧,他的家离得近,却难以回家。他担心皇帝会命令他复职,这样他就不知如何去赎回他那华丽的官服。他的仆人都偷偷离去了,亲友的探望也渐渐减少。只有刘东观依然常常敲打他的门,探望他。
赏析:
这首诗词以一位御史的居丧为背景,描绘了他在家中的孤独和困境。御史是宋朝的高级官员,担任着监察官员和司法官员的职责,因此他们的地位较高,享受着一定的特权和荣耀。然而,当这位御史家中有人去世时,他却无法回家,这反映了他在官场上的束缚和无奈。
诗中的"赎绣衣"一句表达了御史担心自己被复职的忧虑。在古代,官员出任职务时会得到一套华丽的官服,而当被免职时,需要将这些官服赎回。御史担心自己被复职后无法赎回官服,暗示了他对未来的不确定和困扰。
诗的后半部分描写了御史在丧期间的孤独与寂寞。他的仆人都离去了,亲友的探望也渐渐减少,只有一个叫刘东观的人时常来敲门探望他。这位刘东观可能是御史的朋友或者同僚,他的关心和探望让御史感到温暖和安慰。
整首诗以简洁明快的语言描绘了御史的境况和心情,通过对个人困境的描绘,反映了官场中的冷漠和人际关系的脆弱。诗中对于友情的描绘也传递出人情温暖的一面,让读者感受到一丝慰藉。
既雨山色晴转佳,望洋雪色脂麻花。白云无边鸟声暮,目断远水明残霞。流萤飞出衰草丛,宿鹊走上枯松丫。行人路上暗回首,月下独对溪头沙。
荃蕙有奇性,馨香道为人。不居众芳下,宁老空林春。之子秉高节,攻文还守真。素书寸阴尽,流水怨情新。济济振缨客,烟霄各致身。谁当举玄晏,不使作良臣。
霜晓君王出问安,宝香随辇护朝寒。五云深处三宫宴,九奏声中二圣欢。
每惜南冠懒读书,欣逢之子富三余。文章户牖虽频闯,师友源充或未疏。底事个中纷侘傺,坐教淫末费驱除。昭昭奄作冥冥去,悼尔能无一束刍。
自是不容加染涴,看来良亦富才情。落羌女管声声怨,点寿阳妆片片轻。
西轩草诏暇,松竹深寂寂。月出清风来,忽似山中夕。因成西南梦,梦作游仙客。觉闻宫漏声,犹谓山泉滴。