胡雁向南飞,明妃西嫁几时归?胡酥入馔捐汉食,胡风中人裂汉衣。
胡音不通言语译,分死薄命穹庐域。
君不见越中美人嫁姑苏,敌国既破还陶朱。
嗟嗟孤冢黄草碧,祗博呼韩双白璧。
《昭君曲》是元代杨维桢的一首诗词。诗中描写了昭君远嫁匈奴后的悲苦遭遇,表达了作者对昭君的同情和思念之情。
诗词的中文译文:
胡雁向南飞,
明妃西嫁几时归?
胡酥入馔捐汉食,
胡风中人裂汉衣。
胡音不通言语译,
分死薄命穹庐域。
君不见越中美人嫁姑苏,
敌国既破还陶朱。
嗟嗟孤冢黄草碧,
祗博呼韩双白璧。
诗意和赏析:
这首诗以昭君的遭遇为主线,通过描写她远嫁匈奴后的命运,表达了对她的同情和思念之情。诗中的胡雁象征着昭君,向南飞行的胡雁意味着她远离家园。明妃西嫁的一句,表达了昭君远嫁匈奴的无奈和离别的痛苦。胡酥入馔捐汉食、胡风中人裂汉衣,揭示了昭君在异族中的困境和痛苦,她不得不适应匈奴的生活方式,背离自己的文化和身份。
诗中提到的胡音不通言语译,分死薄命穹庐域,表达了昭君在异国他乡的孤独和苦难,她无法用自己的语言与人交流,生活在一个残酷的环境中,命运薄弱,如同被困在一个狭小的天地中。
诗的最后两句描述了越中美人嫁给姑苏(即苏州)人的情节,以此来对比昭君的遭遇。敌国既破还陶朱,表明越国被攻破后,美人得以回归故乡,而昭君却无法重返汉地。嗟嗟孤冢黄草碧,祗博呼韩双白璧,通过描绘昭君的孤冢和黄草,表达了作者对她的深深怀念和思念之情。
整首诗以昭君为主题,以描写昭君的遭遇和命运为线索,通过对比其他美人的命运,表达了作者对昭君的同情和思念之情。诗词通过简洁而有力的语言,抒发了作者对昭君的深深怀念,以及对她命运的痛惜。
秋云卷尽见晴空,瘦耸西湖千万峰。水鸟树林南宕寺,老胡曾未到其中。
石影横临水。山云半绕峯。遥想山中店。悬知春酒浓。
为笑江南种稻时,露蝉鸣后雨霏霏。莲盆积润分畦小,藻井垂阴擢秀稀。得地又生金象界,结根仍对水田衣。支公尚有三吴思,更使幽人忆钓矶。
河洛图书排纸上,乾坤爻象只胸中。烦君细算乘除数,吾道何时可变通。
汶溪新制小茅堂,也种山楸间水杨。舍近鸡豚还共食,春来鱼鸟自相忘。松阴客去书连屋,花底莺啼酒满床。却忆东华联辔出,午门霜月漏声长。
潮水迟朝渡,湖村竟日留。肯从沽酒饮,故作挟书游。得句因题壁,逢人问买州。双凫应不远,知道客来不。