辨正名分,使名实相符。
鲁迅《且介亭杂文二集·非有复译不可》于是有些人又记起了翻译,试来译几篇。但这就又是‘批评家’的材料了,其实,正名定分,他是应该叫作‘唠叨家’的。”
受了丈夫的权利当然~,该是她的丈夫,否则她为什么肯尽这些义务呢?★钱钟书《围城》二
指能被皇帝所知者。
闻见闻。形容知识丰富,记忆力强。
放掉老虎,留下后患。
散失,遗留下来的事迹。
投止投宿。在窘迫中见有人家就去投宿。比喻情况急迫,来不及选择存身的地方。
悱恻悲苦的样子。旧时形容内心痛苦难以排解。也指文章感情婉转凄凉。