金素动四野,佳气集林塘。
中天圆景来,冉冉扬清光。
芳池含微波,流萤曜中堂。
良觌侈高会,促席飞华觞。
楚舞振鼍鼓,吴歈定空桑。
丝竹间哀响,云霞乍低昂。
人生宇宙中,欢宴不可常。
名园秀且丽,秋夜清且长。
醉歌淹永夕,清光未遽央。
《中秋夜中秋堂对月》是明代金大舆创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋夜中秋堂对月
金素动四野,佳气集林塘。
In this Mid-Autumn night, the golden radiance spreads across the land, and the pleasant atmosphere gathers in the woods and ponds.
中天圆景来,冉冉扬清光。
The moon rises in the middle of the sky, slowly lifting its clear radiance.
芳池含微波,流萤曜中堂。
The fragrant pond holds gentle ripples, while the flowing fireflies illuminate the hall.
良觌侈高会,促席飞华觞。
Gathered here are good friends, enjoying a splendid feast and raising their cups in a lively atmosphere.
楚舞振鼍鼓,吴歌定空桑。
Dancers perform ancient Chu dances, and singers sing melodious Wu songs, creating a joyful ambiance.
丝竹间哀响,云霞乍低昂。
Between the sounds of silk and bamboo instruments, there are also mournful melodies, while clouds and mist alternate between rising and falling.
人生宇宙中,欢宴不可常。
In the vast universe of human existence, festive gatherings cannot last forever.
名园秀且丽,秋夜清且长。
The famous garden is beautiful and charming, and the autumn night is clear and lengthy.
醉歌淹永夕,清光未遽央。
Intoxicated by the songs, we immerse ourselves in the eternal night, and the clear radiance of the moon is not yet exhausted.
诗词的诗意表达了中秋之夜的景象和欢乐氛围。作者以华丽的辞藻描绘了夜晚的美景,如金色的月光洒满大地、芳香的池塘微波荡漾、飞舞的萤火虫点亮了堂室。诗词中描绘的宴会场景中充满了欢乐和热闹,有着楚舞吴歌的音乐和舞蹈表演。然而,诗词的最后几句表达了人生的短暂和欢宴的不可持久,同时也表达了夜晚的美好和宴会的延续。整首诗词以其绚丽的描写和流畅的韵律展示了中秋夜的神秘与美丽,寄托了人们对欢乐和美好时光的向往。
方朔优旃岂舜徒,南来谩喜落苍梧。天津醉裹乾坤眼,只见双程不见苏。
君弹乌夜啼,我传乐府解古题。良人在狱妻在闺,官家欲赦乌报妻。乌前再拜泪如雨,乌作哀声妻暗语。后人写出乌啼引,吴调哀弦声楚楚。四五年前作拾遗,谏书不密丞相知。谪官诏下吏驱遣,身作囚拘妻在远。归来相见泪如珠,唯说闲宵长拜乌。君来到舍是乌力,妆点乌盘邀女巫。今君
今古由来几废兴,人生底事谩劳生。一身休作笼中鸟,万事终归墙角檠。且与风光闲作主,莫於诗社倦寻盟。相从只知消闲暇,自快人间物外情。
千溪与万嶂,缭绕复峥嵘。太守劳车马,何从驻旆旌。椒香近满郭,漆货远通京。唯涤双尘耳,东南听政声。
南渡推人物,彝常有世家。州麾三上最,使节五分华。通籍恩初渥,登车病已加。甘泉垂入侍,华屋漫兴嗟。
三刀入梦乡,远作益州镇。空怀十驾念,那复一篑进。心劳政自拙,愧彼东郊尹。得人盛乌幕,澹台不由径。竞效有用学,一扫虚名徇。雍容三语掾,文润相涵映。一樽聚群彦,坐乏黄封印。开怀纵清酌,词锋凛篆隽。春花自开落,醒醉百念静。谈笑吐胸臆,宁较名与分。矧兹宾客贤,讼过