一风失前期,十日不相见。
君帆一何驶,去若乘风箭。
我舟一何迟,出没蔽葭?。
瓮中有白糟,床上有黄卷。
妻孥不足共,思子但长叹。
池阳重相遇,抚手成一粲。
先行复草草,回首空眷眷。
人生类如此,迟速亦何算。
一见诚偶然,四海良独远。
相期庐山阴,把臂上云巘。
苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明于体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,歷陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元祐元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元祐党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,復大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),復朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追謚文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行于世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城后集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。
《舟次大云仓回寄孔武仲》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一阵风吹散了我们之间的时光,
十天过去了,我们还未相见。
你的船儿驶向何方,
离去如同乘着风的箭。
而我的船儿却行动迟缓,
在荻芦丛中时隐时现。
酒坛中有着白色的酒渣,
床上有着黄色的书卷。
妻儿不在身旁相伴,
我只能长叹思念我的儿子。
在池阳重逢,
我抚摸着自己的手,变得发亮。
先行而归,匆匆忙忙,
回首间却空空如也。
人生就是如此,
无论快慢,又算得了什么。
一次相见实属偶然,
四海之间孤独无比。
期待在庐山的阴影下再相聚,
拥抱在云巅之上。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了苏辙与孔武仲相聚、分别的情景。诗人通过对舟次的描绘,表达了时间的流逝和离别的伤感。在相聚之际,诗人感叹风光明媚,但一切都如同偶然,与人生的迟速无关。他思念着自己的儿子,感叹着家庭的不完整。然而,即使在相逢的瞬间,也只是短暂的偶然,四海之内仍感到孤独。最后,诗人寄望在庐山的阴影下再度相会,希望能在高山之巅拥抱彼此。
整首诗以简洁的语言传递了深沉而复杂的情感。通过对时间、离别和孤独的描绘,诗人表达了人生的无常和离合的悲喜。诗中采用了对比的手法,既有舟次的迟缓与他人乘风箭般的离去,也有瓮中白糟与床上黄卷的对比,以及先行和回首之间的空虚感。整首诗以自然景物为背景,突出了人情世故的无常和孤独感,给读者留下深思和回味。
秦淮接长江,活活流不已。高亭出城角,四面尽湍水。山川孤云飞,槛阁清风起。望远何所思,故人在千里。
夕吹生寒浦,清淮上暝潮。迎风欲举棹,触浪反停桡。淼漫烟波阔,参差林岸遥。日沉丹气敛,天敞白云销。水雁衔芦叶,沙鸥隐荻苗。客行殊未已,川路几迢迢。
灵舆归路肃班斑,帐殿秋风响佩环。九庙向来连北阙,五陵依旧对南山。玉衣不受清尘涴,风马应随采仗还。行起奉常陪荐享,天威咫尺侍悬间。
士生始堕地,弧矢志四方。岂若彼妇女,龊龊藏闺房。我行环万里,险阻真备尝。昔者戍南郑,秦山郁苍苍。铁衣卧枕戈,睡觉身满霜,官虽备幕府,气实先颜行。拥马涉沮水,飞鹰上中梁,劲酒举数斗,壮士不能当。马鞍挂狐兔,燔炙百步香,拔剑切大肉,哆然如饿狼。时时登高望,指顾
闲门不易求,半月在林丘。已与山水别,难为花木留。孤怀归静夜,远会隔高秋。莫道无言去,冥心在重游。
蜀川三峡,有高唐奇观,神仙幽处。巨石巉岩临积水,波浪轰天声怒。十二灵峰,云阶月地,中有巫山女。须臾变化,阳台朝暮云雨。堪笑楚国怀襄,分当严父子,胡然无度。幻梦俱迷,应感逢魑魅,虚言冥遇。仙女耻求媒,况神清直,岂可轻诬污。逢君之恶,鄙哉宋玉词赋。