夜深记得临岐语。
说花时,归来去。
教人每日思量,到处与谁分付。
其奈冤家无定据。
约云朝、又还雨暮。
将泪入鸳衾,总不成行步。
元来也解知思虑。
一封书、深相许。
情知玉帐堪欢,为向金门进取。
直待腰金拖紫后,有夫人、县君相与。
争奈会分疏,没嫌伊门路。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《昼夜乐》是宋代诗人黄庭坚的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
夜深时,我记得与你别离时的话语。
说着要花开的时候,却又归来了。
让我每天都思念着你,
我到处去找人,想与谁商量。
可是我的冤家却没有明确的约定。
约定了早晨,却又变成了傍晚下雨。
我想把眼泪藏进鸳鸯被里,
可总是无法行动。
原来我也明白了思虑的滋味。
写了一封信,表示深深的爱意。
明白了玉帐中的欢乐,
为了进入金门而努力。
直到腰间挂着金饰,拖着紫色的裙裾,
有了夫人、有了县君相伴。
可惜会议分开,路途没有阻碍。
诗意和赏析:
《昼夜乐》这首诗词描绘了作者与离别的爱人之间的思念和期待。诗词以夜深时的回忆开篇,表达了作者对离别时的言辞的记忆。然而,尽管归来时希望与爱人再度相聚,但他们之间的约定常常变化不定,让作者感到困惑和无奈。
诗中表达了作者对爱人的思念之情,他无法抑制自己对爱人的思念,每天都在思考着如何与爱人相处,却苦于找不到合适的机会。作者将自己的感情比作泪水,希望能够将眼泪隐藏在鸳鸯被中,但却无法付诸行动。
诗中还表达了作者对思虑和烦恼的体验。他明白了思虑的滋味,写了一封深情的信件,表达了自己的爱意。他渴望进入爱人所在的金门,与她共度美好时光。然而,在实现这一愿望之前,他需要等待,直到自己身上有了金饰和紫色的裙裾,有了夫人和县君陪伴。
整首诗词情感真挚而深沉,表达了作者对爱人的思念、对未来幸福的期待,以及在等待和追求中的困惑和无奈。通过描绘这种情感,诗词展现了作者内心复杂的情感世界,让读者感受到了爱情的苦与甜,以及思念的痛苦和希望。
夭矫庭中桧,枯枝鹊踏消。瘦皮缠鹤骨,高顶转龙腰。
道要仙机,顿悟方知,物物尽捐。见本来一性,冲开昊境,朗如秋月,清似寒泉。湛湛澄澄,纤尘不染,出入龙乡紫府天。归元处,应无极太始,浩劫之先。混元一气绵绵。任暑往寒来,无变迁。似太虚、微密无瑕疵,任三灾劫坏,依旧安然。是故空中,无生灭自,亘古常存不记年。真常道
绕园万竿竹,奇壑千丈松。此物匹高士,坐羞桃李容。客至谈世故,接之令人慵。相看两不厌,晴昊倚高峰。
阿翁莹彻八窗冰,独爱春郊画有声。正鮆肥桃涨暖,欲河魨上荻芽生。惊雷破柱眠逾稳,明月中庭酌屡更。应待儿归相从臾,万红堆裹槊齐横。
聚气成此身,假缘暂寄世。可怜自在性,本无烦恼系。傍水与登山,悠然有深诣。日在林下游,暮在林下宿。供饮岩畔泉,充庖槛前菊。半月一剃发,半年一洗浴。但得恣疏懒,何曾有荣辱。新秋雨初霁,圆月照我屋。扶病起看月,坐久偶成曲。人生天地间,性分各自足。捧檄何必喜,途穷
闻说融峰下,灵香似反魂。春来正堪采,试为劚云根。