西来一櫂任委蛇,春日惟憎两露悲。
故国佳辰逢禁火,水乡农事见扶犁。
年华只解凋容鬓,花鸟何曾管乱离。
目极伤心谁告语,含毫独赋远游诗。
张嵲(一○九六~一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。高宗绍兴五年(一一三五)召试,除秘书省正字。七年,迁校书郎、着作郎(《南宋馆阁录》卷七)。八年,出爲福建路转运判官(同上书)。十年,兼实录院检讨、守起居舍人、兼侍讲、试中书舍人(《建炎以来繫年要录》卷一三五、一三七)。升实录院同修撰,十一年,罢。起知衢州。十八年,提举江州太平兴国宫,献《绍兴中兴復古诗》以希进用,寻卒(同上书卷一三九、一五八),年五十三。有《紫微集》(《宋史·艺文志》,《直斋书录解题》卷一八作《张巨山集》)三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲三十六卷。《宋史》卷四四五有传。 张嵲诗,以影印清文渊阁《四库全书·紫微集》爲底本,参校《湖北先正遗书》影印清文津阁《四库全书》本(简称文津本)以及残本《永乐大典》引诗。新辑集外诗句,编附卷末。
《舟中即事》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西方来的船只摇摆,任由江水自由蜿蜒。
春日里我唯一不喜欢的是两次露水的悲伤。
我在故国美好的时光中遇到了禁火,
在水乡看到了农人们忙碌的扶犁。
光阴只知道凋零我的容颜和鬓发,
花鸟们又怎能顾及我内心的纷乱离别?
我的眼中充满了伤感,有谁会对我说话呢?
我只能含着毫笔,独自赋予远方游历的诗篇。
诗意:
《舟中即事》描绘了诗人张嵲在船中所见所感。他描述了来自西方的船只摇摆的情景,表达了江水的自由曲折。然而,春日的露水却给他带来了悲伤,反映了他内心深处的忧伤情绪。他回忆起在故国的美好时光,却与禁火相遇,这象征着他对故国的思念与离别之苦。在水乡,他目睹了农人们辛勤劳作,扶犁忙碌的景象,展现了农耕社会的平凡与生机。诗人感叹时光的流逝,只能看着自己容颜和鬓发的凋零。然而,花鸟们却漠不关心他内心的纷乱离别,这也暗示了人世间的冷漠和无情。诗人目光悲伤,渴望有人能与他倾诉,但他只能含着毫笔,独自创作远方游历的诗篇。
赏析:
《舟中即事》以细腻的笔触展现了诗人内心的情感。通过描绘船只的摇摆和江水的蜿蜒,诗人创造了一种动态而流动的氛围。他将自然景物与自己的心境相结合,通过春日露水的悲伤抒发了内心的忧伤。在描绘故国的美好时光和禁火相遇的情景中,诗人表达了对故国的思念和离别之苦。他通过水乡农事的描写,展现了农耕社会的平凡与勤劳。诗人对年华流逝和容颜凋零的感慨,以及花鸟对人事冷漠的描写,都凸显了生命的无常和人世间的冷漠。最后,诗人寄情于文学创作,将自己的情感倾诉于诗篇之中,表达了对远方的向往和对心灵寄托的渴望。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对自然和人事的描写,展现了诗人内心世界的复杂和深刻。
紫禁风光早,深仁夺化工。试看澄碧殿,池冻已全融。
生来葬鱼腹,死后触龙鳞。
念子经年别,书尝寄驿筒。每思谈笑隔,或假梦魂通。师范新芹泮,骚情转蕙风。拿舟访秦洞,桃雨一川红。
我从外朝来,嶮峭相连接。巉绝不可上,孰与西八叠。车匪毛羽去,我岂猿猱捷。一步九顿仆,陟起正岌页。飞萝攀恐断,狠石高更蹑。时方积雨后,没骭泥涉涉。客居惯泽国,未到意先慑。呀如敌场赴,隶卒不敢怯。及此问次舍,犹觉口嚅嗫。剪烛未渠寝,尚恐梦惊魇。
有兴来登最上山,真风长在可跻攀。世间浊质能相信,云外清游岂肯闲。怪石欲飞明落落,惊湍直下响潺潺。寻常众目应难见,云拥真人暗往还。
短长亭子短长桥,桥外垂杨一万条。那回临别两魂销,恨迢迢,双桨春风打暮潮。