东北归川决决流,泛艎青渚暂夷犹。
遥登灞岸空回首,不见长安但举头。
挥手嵇琴空堕睫,开樽鲁酒不忘忧。
青门柳色春应遍,犹自留连杜若洲。
欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景祐元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移干德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),復馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。謚文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本繫年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附于卷末。
《舟中望京邑》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东北归川决决流,
泛艎青渚暂夷犹。
遥登灞岸空回首,
不见长安但举头。
挥手嵇琴空堕睫,
开樽鲁酒不忘忧。
青门柳色春应遍,
犹自留连杜若洲。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在船中远望京城的情景。诗人东行归川,船行在汹涌的河流上,泛舟经过青色的渚滩,暂时平静下来。远远地登上灞岸,回首望去,只能看到长安城的轮廓,但仰头望天,却能感受到长安的存在。诗人挥手告别嵇琴,但琴声却仿佛还在耳边回荡,开启鲁酒,却不能忘却内心的忧愁。青门柳色春天应该遍布,但诗人却仍然停留在杜若洲。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对故乡长安的思念之情。诗人通过描绘舟行归川的场景,展示了他离开长安的心境。诗中的景物描写生动而富有画面感,通过对自然景色的描绘,表达了诗人内心的情感。诗人回首望去,只能看到长安的轮廓,但仰头望天,却能感受到长安的存在,这种对故乡的思念之情令人感动。诗人挥手告别嵇琴,开启鲁酒,却不能忘却内心的忧愁,这表达了诗人对离别和人生的感慨。最后,诗人提到青门柳色春天应该遍布,但他却仍然停留在杜若洲,这暗示了诗人对长安的留恋之情。
总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对故乡长安的思念之情,同时也抒发了对离别和人生的感慨。这首诗词以简洁而凝练的语言,展示了欧阳修独特的艺术才华和对人生的深刻思考。
谁省吾心即是仁,荷他先哲为人深。发明立了犹疑在,更问如何是本心。
君行过海门,惟复仍旧里。友朋不易得,相与况能尔。独念吾家侄,无由从夫子。
峰头非尘寰,一舍谁所茏。轩眉玉霄近,按指沙界豁。万山纷累块,众水眇聚沫。来云触石回,去鸟堕烟没。向无超俗缘,兹路讵可越。偕行木上坐,同我证解脱。
中庸尚絅示诸儒,为己何心世毁誉。只要美中存德本,无容饰外事文余。鱼潜理趣真如灼,屋漏工夫的不虚。珍重子思深属意,一言纲领此篇书。
凫骛行中脱病身,竹林深处得幽人。只言官满浑无事,也被诗愁扰一春。
不是生前人俗缘,等闲抛得傍湖园。多情省户寒梅色,为洗朝靴晓冻痕。颇记高堂金字傍,曾陪居士瘿藤尊。花前敛谈官事,知犯新条第几门。