吴楚他乡外,沅湘久客间。
已知身若赘,讵惜鬓成斑。
酒债贫常有,诗坛老倦攀。
穷猿难择木,怨鹤望还山。
赵蕃(一一四三~一二二九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。爲太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求爲监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。謚文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。着作已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《干道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。 赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《永乐大典》残本等。新辑集外诗编爲第二十七卷。
《诸公皆和诗再用韵并属湛挺之七首》是一首宋代的诗词,作者是赵蕃。诗意表达了作者身处他乡,长期客居在吴楚之地,感伤自己的处境。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
吴楚他乡外,沅湘久客间。
在吴楚之地,我是一个外乡人,已经长时间客居于此。
The land of Wu and Chu is foreign to me, I have been a stranger in the region of the Yuan and Xiang rivers for a long time.
已知身若赘,讵惜鬓成斑。
我已经意识到自己像个累赘,怎能不惋惜鬓发变成斑白。
I am well aware of being an unwelcome burden, how can I not lament the graying of my temples?
酒债贫常有,诗坛老倦攀。
身陷贫困需要还酒债,而在文坛上,我已经感到疲倦不堪。
Debts of wine are always burdensome for the poor, and in the literary world, I am weary of climbing.
穷猿难择木,怨鹤望还山。
像贫穷的猿猴难以选择栖身之木,我也怨恨地望向故乡的山川。
Like a poor ape struggling to find a suitable tree to dwell in, I longingly gaze back at the mountains of my homeland.
译文中尽量保持了原诗的意境和情感。这首诗词以自身的经历来抒发思乡之情,描绘了作者身处异乡的困境和内心的苦闷。他感叹自己的贫困,不得不还债,同时也感到在文坛上的疲惫和艰难。诗中的"穷猿"和"怨鹤"象征着作者自己,他们都希望回归自己的故乡,但处境却使他们难以实现这一愿望。
整首诗词充满了离乡别井的离愁别绪,表达了作者内心的孤独和对故乡的思念之情。通过描绘自己的境遇,赵蕃抒发了对家乡的深深眷恋和渴望回归的愿望,同时也折射出了宋代时期士人流离失所、困顿艰难的普遍现象。这首诗词以简洁的语言和深沉的情感打动读者,具有较高的艺术价值。
午照当窗树影疎,静听{左浖右虎}{左浖右虎}水鸣除。便将一日平分了,半用酣眠半读书。
云水最饶处,轮蹄无到时。夜蟾生佛面,春雪印僧眉。
脱身场屋几春秋,故步重寻我自羞。闭置有如三日妇,画成应遣一生愁。与钱谁是老司业,送酒更无贤郡侯。掩卷出门花下坐,真成一酌散千忧。
闲步南园烟雨晴,遥闻丝竹出墙声。欲抛丹笔三川去,先教清商一部成。花木手栽偏有兴,歌词自作别生情。多才遇景皆能咏,当日人传满凤城。
世争趋捷径,君独掩柴关。名利红尘老,诗书白日闲。情恬神气逸,琴淡古风还。谁识冥冥意,轩裳咳唾间。
旅食悲妻子,孤装执挽行。诺曾然夙昔,心岂隔幽明。角傍寒城语,涛兼夜雨声。间关千里道,君见死生情。