使君欲醉离亭酒。
酒醒离愁转有。
紫禁多时虚右。
苕霅留难久。
一声歌掩双罗袖。
日落乱山春后。
犹有东城烟柳。
青荫长依旧。
张先(九九○~一○七八),字子野,湖州乌程(今浙江湖州)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士(《齐东野语》卷一五)。官宿州掾(《能改斋漫录》卷一七),知吴江县(《中吴纪闻》卷三),嘉禾判官(《宛陵集》卷九《送佥判张秘丞赴秀州》)。晏殊知永兴军,辟爲通判(《画墁录》)。歷知渝州、虢州(《宛陵集》卷二一、三九),以都官郎中致仕。张先以词着,与柳永齐名,苏轼以爲“诗笔老妙,歌词乃其余技”。《嘉泰吴兴志》谓有文集一百卷,惟乐府行于世。史籍无传,其事迹详见夏承焘《张子野年谱》(载《唐宋词人年谱》)所考。 张先诗,以南宋陈思辑《两宋名贤小集·张都官集》一卷(影印文渊阁《四库全书》本)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》中之《安陆集》,并参校《苕溪渔隐丛话》(简称丛话)、《至元嘉禾志》(简称嘉禾志)等。另从《安陆集》、《永乐大典》、《能改斋漫录》等书中录诗十九首。
《转声虞美人(霅上送唐彦猷·高平调)》是宋代张先所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
使君欲醉离亭酒。
酒醒离愁转有。
紫禁多时虚右。
苕霅留难久。
一声歌掩双罗袖。
日落乱山春后。
犹有东城烟柳。
青荫长依旧。
中文译文:
主人希望在离亭上畅饮美酒。
醒来后,离愁又转加。
长久以来,紫禁城已变得虚无。
苕霅地仍然留下了困扰。
一曲歌声遮掩了双袖的罗衣。
太阳落下,山林变得杂乱,春天已过去。
东城的烟雨中仍然有着柳树。
青荫依然长存。
诗意和赏析:
这首诗描绘了离别之情和岁月更迭的感叹。诗中的使君表达了对离别的苦闷之情,他想通过饮酒来忘却离愁,但醒来后,离愁又再次涌上心头。紫禁城已经经历了很长时间的沧桑变迁,如今已经变得空虚和荒废。苕霅地是一个指代具体地名的词语,可能是指离别之地,而这离别之地的困扰仍然挥之不去。诗中提到的一声歌和双罗袖,可能是在形容使君的离别之情和遗憾之意。接着诗人描绘了夕阳下的山林景色,春天已经过去,山林变得杂乱,但东城的烟雨中仍然有柳树依然绿意盎然。最后两句表达了青荫长存的意境,即使岁月流转,某些事物或情感却依然保持不变。
整首诗以离愁为主题,通过描绘使君的情感和环境的变化,展现了离别的痛苦和岁月的无情。诗中运用了自然景物和具体的地名来烘托离愁之情,诗意深沉而富有感染力。读者可以感受到离别的悲伤和对逝去时光的思念,同时也体会到一些事物或情感在岁月中的长久延续。整首诗以简练的语言表达了复杂的情感和意境,展现了宋代诗词的特色。
久别天台路已迷,眼前尚觉白云低。诗人用笔求逋峭,何不看山到浙西?
抱关故悠悠,挂壁仍駸駸。况此十日病,酒止诗废吟。别来定安否,千万关我心。
可是诗边欠老干,藓床相对话灯残。秋城一夜江湖晚,风雨重阳菊自寒。
茅许禀灵气,一家同上宾。仙山空有庙,举世更无人。独往诚违俗,浮名亦累真。当年各自勉,云洞镇长春。
昨日雨,今朝晴。前月小,后月大。君欲问百年,百年如此过。孰为辱,孰为荣。何者福,何者祸。山中多白云,莫教脚一蹉。
终日在东厢,闲消百刻香。一枰分黑白,双砚列朱黄。荷气侵帘馥,桐阴覆井凉。前知今夕梦,孤榜上潇湘。