娘 (形声。从女,良声。本义对妇女的泛称,多指少女) 同本义 见娘喜容媚,愿得结金兰。--古乐府《子夜歌》 又如渔娘;厨娘;婆娘;老板娘;娘行(女性通称);娘们(女人);娘娘庙(俗谓送子女神之庙);娘子关(一称苇泽关。在山西省平定县东北,河北省井陉县西。相传唐平阳公主率军驻 此);新娘;姑娘 旦辞爷娘去。--《乐府诗集·木兰诗》 又 爷娘唤女。 又 爷娘闻女来。 耶娘妻子走相送。--唐·杜甫《兵车行》 又如我出生时我娘死了;爹娘;娘母(母亲);娘母子(母亲) 奴婢对女主人也称娘 娘(孃)niáng ⒈母亲~亲。亲~。 ⒉称长一辈的或年长的已婚妇女婶~。大~。 ⒊泛指妇女姑~(多指未婚女子)。新~。 ⒋ ①旧时丈夫称妻子。 ②旧时对青年或中年妇女的尊称小~子。
娘 niang 部首 女 部首笔画 03 总笔画 10 娘 a woman;mother;mum; 娘 (1) 孃 (2) (形声。从女,良声。本义对妇女的泛称,多指少女) (3) 同本义 [women;young woman] 见娘喜容媚,愿得结金兰。--古乐府《子夜歌》 (4) 又如渔娘;厨娘;婆娘;老板娘;娘行(女性通称);娘们(女人);娘娘庙(俗谓送子女神之庙);娘子关(一称苇泽关。在山西省平定县东北,河北省井陉县西。相传唐平阳公主率军驻此);新娘;姑娘 (5) [俗]∶母亲 [ma;mother] 旦辞爷娘去。--《乐府诗集·木兰诗》 (6) 又 爷娘唤女。 (7) 又 爷娘闻女来。 耶娘妻子走相送。--唐·杜甫《兵车行》 (8) 又如我出生时我娘死了;爹娘;娘母(母亲);娘母子(母亲) (9) 奴婢对女主人也称娘 [mistress] 那秋菊拾着鞋儿道娘这个鞋,只好盛我一个脚指头儿罢。”--《金瓶梅词话》 (10) 称人之妻 [wife]。如娘们(指妻子) (11) 称长一辈或年长的已婚妇女 [elderly lady] 娘以指叩门。--明·归有光《项脊轩志》 (12) 又如娘妗(舅母);大娘;婶娘;姨娘 娘家 niángjiɑ [a married woman's parent's home] 已婚女子婚前的家。相对于婆家而言 娘舅 niángjiù [brother of one's mother;uncle] [方]∶舅父 娘娘 niángniɑng (1) [empress or imperial concubine of the first rank]∶指皇后或贵妃 正宫娘娘 (2) [goddess]∶指女神 王母娘娘 娘亲 niángqīn [mother] [方]∶称母亲 娘儿 niángr [mother and son (or daughter)] [口]∶长辈妇女和男女晚辈合称 娘儿俩 娘儿们 niángrmen (1) [woman] [口] (2) 长辈妇女和男女晚辈合称 (3) 称成年妇女(含轻蔑意) (4) [wife] [方]∶妻子 娘胎 niángtāi [mother's womb] 胎儿怀在母体内的时期 出了娘胎(已出生) 娘姨 niángyí [maidservant] [方]∶女佣人 娘子 niángzǐ (1) [form of address for one's wife] [方]∶男子的配偶 (2) [woman] [近]∶女子的通称 娘子军 niángzǐjūn [women soldiers] 隋末李渊的女儿统率的军队号称娘子军,后来用来泛称由女子组成的队伍 娘 niáng ㄋㄧㄤˊ (1) 母亲~亲。~家。爹~。 (2) 对年轻女子的称呼~子。姑~。娇~。新~。 (3) 称长一辈或年长的已婚妇女大~。婶~。 郑码zmsx,u5a18,gbkc4ef 笔画数10,部首女,笔顺编号5314511534
侮 (形声。从人,每声。本义轻慢,不敬重) 同本义 不侵侮。--《礼记曲礼》 又如侮易(轻慢。);侮慢(轻侮傲慢,不敬重他人);侮忽(轻视,轻慢);侮法(藐视和歪曲法令);侮笑(轻慢嘲笑);侮傲(傲视和轻慢他人,没有礼貌);侮诮(以轻慢的态度加以讥嘲) ;侮剧(轻慢戏弄);侮薄(轻视;鄙薄) 欺负
帯dài 1.《宋元以来俗字谱》"带",《太平乐府》﹑《东牕记》﹑《目连记》﹑《金瓶梅》﹑《岭南逸事》作"帯"。按,亦为"带"的日本用简体汉字。
涽hn 1.昏乱。
嵿dng 1.山名。 2.山顶。
邑 (会意。甲骨文字形。上为囗,表疆域,下为跪着的人形,表人口∠起来表城邑。邑”是汉字的一个部首,变体为右耳旁。从邑”的字多和地名、邦郡有关。本义国) 古代称侯国为邑 邑,国也。--《说文》。段玉裁注《左传》凡称人曰大国,凡自称曰敞邑。古国邑通称。”朱骏声通训定声《
袘yì 1.裳裙下端的边缘。《仪礼.士昏礼》"主人爵弁,纁裳缁袘。"郑玄注"袘,谓缘。"贾公彦疏"云'袘谓缘'者,谓纯缘于裳,故字从衣。"《汉书.司马相如传上》" 扬衪戌削。"王先谦补注"'衪'《史记》﹑《文选》并作'袘'。"一说为衣袖。