翠箔阴阴笼画阁。
昨夜东风恶。
芳径满香泥,南陌东郊,惆怅妨行乐。
伤春比似年时恶。
潘鬓新来薄。
何处不禁愁,雨滴花腮,和泪胭脂落。
张元干(一○九一~一一六一),字仲宗,号真隐山人、芦川居士,永福(今福建永泰)人。早岁随父宦游,尝从徐俯学诗。徽宗政和间以上舍释褐。宣和七年(一一二五)爲陈留县丞。钦宗靖康元年(一一二六)应东京留守兼亲征行营使李纲辟,旋与纲同日遭贬。金兵陷汴,避难吴越间。高宗建炎中起爲将作监,抚谕使,随高宗避兵明州,因事得罪,绍兴元年(一一三一)以右朝奉郎致仕。十二年,胡铨上书乞斩秦桧,贬新州编管,元干在福州作《贺新郎》词壮其行。二十一年,坐作词事追赴临安大理寺,削籍除名。三十一年卒,年七十一。元干爲宋代着名爱国词人,词风豪壮,其子靖裒刻爲《芦川居士词》二卷传世。又有《芦川归来集》十五卷、附录一卷,已残。清四库馆臣据《永乐大典》增辑爲《芦川归来集》十卷。事见今人曹济平《张元干年谱简编》、王兆鹏《张元干年谱》。 张元干诗,以影印清文渊阁《四库全书·芦川归来集》爲底本,校以清抄残本(存六卷,其卷六、七爲诗,简称残本,藏北京图书馆),酌校一九七八年上海古籍出版社排印本(简称排印本)。新辑集外诗附编卷末。
《醉花阴》是一首宋代的诗词,作者是张元干。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
翠箔阴阴笼画阁。
昨夜东风恶。
芳径满香泥,南陌东郊,惆怅妨行乐。
伤春比似年时恶。
潘鬓新来薄。
何处不禁愁,雨滴花腮,和泪胭脂落。
诗意:
这首诗描绘了一个春日的景象,暗示了作者内心的愁苦和无奈。诗中描述了画阁被翠绿的帷幔所笼罩,昨夜的东风带来了不好的消息。芳草小径上满是花泥,位于南陌东郊的地方,令人惆怅,妨碍了行乐的心情。伤春的感觉比起往年更加严重,女子的发鬓看起来变得稀薄。无论身处何地,都无法抑制住忧愁之情,雨滴在花脸上,与泪水和胭脂一起滑落。
赏析:
《醉花阴》以简洁的词句表达了作者内心的愁苦和对逝去春日的怀念。诗中运用了描写自然景物的手法,以及细腻的情感描写,使读者能够感受到作者的心境。
首先,诗中描绘的翠箔阴阴笼罩的画阁,暗示了一个昏暗的环境,与作者内心的忧愁相呼应。东风的恶劣象征着不好的事情发生,进一步加重了诗中的阴郁氛围。芳草小径上满是香泥,描绘了春天的景象,但作者却感到惆怅和无法行乐,表达了对逝去春日的怀念和对此刻心情的压抑。
诗中提到了伤春,意味着作者对春天的伤感,将伤感的程度与年岁的恶劣相比,使读者感受到作者内心深处的悲伤与忧愁。潘鬓新来薄这句描写了女子的发鬓变得稀薄,以细微之处体现岁月的无情和女子的衰老,增加了诗中的哀怨情感。
最后几句诗中,无论身处何地,都无法摆脱忧愁之情,雨滴在花脸上,与泪水和胭脂一起滑落,表达了作者内心的悲痛和无助之情。
总体而言,这首诗以简洁而凄美的语言描绘了作者内心的愁苦和对逝去春日的怀念。通过自然景物的描写和情感的抒发,使读者能够感受到作者内心深处的悲伤和无奈,展现了宋代诗词的特点。